Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Vertaling van "faut d'abord modifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la convention modifiée n'a pas encore été ratifiée car, pour ce faire, il faut d'abord modifier l'article 241 de la Loi de l'impôt sur le revenu.

However, the amended convention has not yet been ratified, since section 241 of the Income Tax Act must be amended first.


35. relève que la Commission reverra le processus de décision pour l'autorisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM); estime qu'il serait prématuré de proposer en 2015 de nouveaux changements au cadre juridique de l'Union européenne en matière d'OGM, étant donné qu'il faut d'abord évaluer l'impact de la directive révisée relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (2001/18/CE);

35. Notes that the Commission will review the decision-making process for the authorisation of Genetically Modified Organisms (GMOs); suggests that 2015 is too early to propose any new change to the EU’s legal framework on GMOs, as the impact of the revised Directive on the Deliberate Release into the Environment of GMOs (2001/18/EC) has to be assessed first;


Un changement de mentalité est nécessaire. Il faut modifier notre façon de concevoir la société et notre façon d’aborder notre travail tant en politique que dans les affaires et dans l’industrie.

A change of mindset is required – a changing of the concept of society and of how we need to get to work in politics and in business and industry.


Il faut d’abord déterminer ce qui est arrivé avant de prendre des mesures visant à modifier notre culture de la sécurité en Europe, qui est déjà impressionnante.

We must find out what has happened before we take any steps to change our already impressive safety culture in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions suivantes ont pu être tirées des travaux de la Commission. D'abord, une intervention législative n'est pas nécessaire pour l'instant. Ensuite, il faut attendre d'autres études et estimations de coûts avant de procéder aux modifications nécessaires. Enfin, c'est en améliorant l'application des réglementations en vigueur et en modifiant le comportement des acteurs concernés que l'on pourra assurer le bon fonctionnemen ...[+++]

The overall conclusion from the Commission's investigations was that there was no need for legislative intervention at this point in time; that further studies and cost estimates would be required before making the requisite amendments; and that the operation of deposit-guarantee schemes in Europe, and especially in cross-border situations, can best be achieved through an improvement in the application of the existing rules and a change in how the parties involved operate.


Sous ce titre, il demande d'abord comment augmenter la légitimité démocratique des institutions actuelles et, en second lieu seulement, s'il faut modifier le rôle des parlements nationaux.

Under this title, it first of all asks how we can increase the democratic legitimacy of the current institutions and, only in second place, whether the role of the national parliaments needs to be modified.


Tout d'abord, il faut avoir deux systèmes d'information parallèles et il faut aussi modifier des logiciels.

One is the duplication of the information systems and the rewriting of software.


Certains estiment que pour résoudre le problème, il faut d'abord modifier la politique d'immigration et, à plus long terme, parfaire les connaissances et améliorer la formation.

Some believe this shortage must be addressed in the short term through changes to immigration policy and, in the longer run, by improved education and training.


Si vous êtes d'avis que cette situation n'est sans doute pas très équitable parce qu'il y aura un ratio de levier différent et la possibilité d'acquérir un gain en capital sur le taux d'épargne fiscale par rapport au flux fiscal plus tard, croyez-vous qu'il faut d'abord modifier le régime REER pour prévoir un traitement équitable quant aux crédits ou aux déductions, et par la suite établir un maximum viager ou quelque chose de ce genre pour éviter les abus en empêchant les gens de dépasser une certaine limite, et ensuite devrait-on permettre aux Canadiens d'épargner autant qu ...[+++]

If you believe it's probably not so equitable because there is a different leverage rate and the opportunity for a capital gain on rate of tax savings versus tax flowing out later, do you believe the RRSP system should first be changed to incorporate an equitable treatment with regard to either credits or deductions, and then establish a lifetime limit or something so there's no abuse by going beyond a certain limit, and then we should open it up and let Canadians save as much as they want for retirement?


Selon moi, il faut radicalement modifier la façon d'aborder les politiques réactives, de dépenser l'argent, de dépenser pour la prévention, afin d'éviter les maladies.

I believe there needs to be a fundamental change in the thinking from reactive policies, spending money on what's going to be there, to spending some money on prevention so the diseases do not occur.




Anderen hebben gezocht naar : faut d'abord modifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord modifier ->

Date index: 2021-03-30
w