Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Vertaling van "faut d'abord lutter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le défi a été incroyablement difficile à relever, et il a fallu beaucoup de temps pour convaincre ceux qui détiennent le pouvoir de décision au sujet de cet argent que le meilleur endroit peut-être où commencer à dépenser cet argent n'est pas à l'université, qu'il faut d'abord lutter contre le décrochage chez les jeunes.

It has been an incredible barrier and taken a lot of time to convince people who have decision-making powers for those monies that maybe the best place to start spending that money is not in university, and that we need to keep kids in school.


En ce qui concerne le droit d'auteur, j'espère qu'on donnera la priorité d'abord au créateur, ensuite au producteur, et en troisième lieu au consommateur, mais il faut lutter pour maintenir un marché souverain, chose difficile dans l'ère de la révolution digitale, mais c'est faisable.

There's copyright, where I would hope the priority would be creator first, producer second, consumer third, but we would fight to maintain a sovereign market, which is a tough thing to do with the digital revolution, but doable.


En fonction de toutes les preuves, les experts sont parvenus à la même conclusion, à savoir que, pour sévir contre la criminalité, il faut d'abord lutter intelligemment contre celle-ci.

Based on all the evidence, these experts have come to the same conclusion: in order to be tough on crime, we must first be smart on crime.


4. rappelle à la Commission, aux États membres et à leurs autorités locales et régionales que les dépenses effectuées dans le secteur du logement social et abordable permettent de garantir les droits fondamentaux, de répondre à l'urgence sociale, et en tant qu'investissements sociaux stratégiques, de contribuer durablement à créer des emplois locaux non délocalisables, à stabiliser l'économie en prévenant les bulles immobilières et le surendettement des ménages, à promouvoir la mobilité du travail, à lutter contre les changements clim ...[+++]

4. Reminds the Commission, the Member States and local and regional authorities that spending on social and affordable housing is in keeping with fundamental rights, enables urgent social needs to be met and, as strategic social investment, helps in a sustainable way to provide local jobs that cannot be ‘off-shored’, stabilise the economy by reducing the risk of property bubbles and household over-indebtedness, promote labour mobility, counter climate change, combat energy poverty and alleviate health problems stemming from overcrowding and poor living conditions; insists, therefore, that social housing should not be considered a cost t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour lutter contre la pauvreté, il faut aborder la question de la création de richesses et de leur redistribution sous un angle différent.

In order to combat poverty you have to approach the issue of creating and distributing wealth in a different way.


En l'espèce, il faut une fois encore indiquer clairement que la responsabilité de la gestion des catastrophes naturelles ne peut et ne doit tout simplement pas être enlevées aux États membres: au contraire, il est d'abord de leur responsabilité, et cela relève de leur compétence, de prendre des mesures préventives et de garantir que les services de pompiers disposent des meilleurs équipements et formations possibles pour pouvoir lutter efficacement contre ...[+++]

In this case, the point must be clearly made, once again, that responsibility for dealing with natural disasters simply cannot and should not be taken out of the Member States’ hands: on the contrary, it is primarily their responsibility, and it lies within their authority, to take preventive measures and to ensure that fire services have the best possible equipment and training so that they can combat disasters effectively.


En l'espèce, il faut une fois encore indiquer clairement que la responsabilité de la gestion des catastrophes naturelles ne peut et ne doit tout simplement pas être enlevées aux États membres: au contraire, il est d'abord de leur responsabilité, et cela relève de leur compétence, de prendre des mesures préventives et de garantir que les services de pompiers disposent des meilleurs équipements et formations possibles pour pouvoir lutter efficacement contre ...[+++]

In this case, the point must be clearly made, once again, that responsibility for dealing with natural disasters simply cannot and should not be taken out of the Member States’ hands: on the contrary, it is primarily their responsibility, and it lies within their authority, to take preventive measures and to ensure that fire services have the best possible equipment and training so that they can combat disasters effectively.


Les députés conservateurs de la Colombie-Britannique ne constituent pas la seule trace de vie à l'ouest de Banff. Il faut lutter dans cette partie du pays contre l'hémorragie de bons emplois, la dévastation causée par le dendroctone du pin, la crise du logement abordable, les problèmes de la pêche sur la côte ouest, les condominiums qui prennent l'eau et les taux de pauvreté des enfants les plus élevés au Canada.

Yes, there is life west of Banff, with the exception of the B.C. Conservative caucus, and there are pressing needs to address the hemorrhaging of good quality jobs, the pine beetle devastation, the crisis in affordable housing, west coast fisheries, leaky condos and the highest child poverty rates in Canada.


1. se félicite du plan d'action dans le domaine de la biomasse et de la stratégie de l'Union européenne en matière de biocarburants; souligne qu'il faut développer des possibilités efficaces au niveau des coûts en vue de renforcer l'utilisation de la biomasse dans les applications énergétiques, pour lutter contre le changement climatique et les émissions de GES, ainsi que pour contribuer à réduire la dépendance à l'égard de la ressource limitée qu'est le pétrole, promouvoir un approvisionnement énergétique durable et ...[+++]

1. Welcomes the Biomass action plan and the EU Strategy for Biofuels; stresses that there is a need to develop cost-effective opportunities for increased use of biomass in energy applications, in order to combat climate change and GHG emissions; to contribute to reducing dependency on the finite resource oil; to promote sustainable and affordable energy supply and to enhance security of supply and technology and economic development within the EU;




Anderen hebben gezocht naar : faut d'abord lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord lutter ->

Date index: 2023-06-27
w