Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Traduction de «faut d'abord consolider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, nous pensons qu'il faut que le gouvernement canadien ait le courage de protéger les consommateurs et la petite entreprise et adopte une approche semblable à celle des Australiens qui ont décidé qu'il fallait d'abord que la concurrence soit en place avant de permettre une plus grande consolidation de l'industrie.

Finally, we believe that the Canadian government should have the courage to protect consumers and small business, and take an approach similar to that which Australia took, which is to say we wish to see the competition first before we permit further industry consolidation.


Il faut d'abord clarifier le champ d'application du projet et en consolider les assises constitutionnelles.

First of all, the scope of the bill must be clarified and its a constitutional basis consolidated.


C’est pourquoi j’estime qu’il faut absolument aborder ces aspects avec davantage de clarté en consolidant le titre I -Stratégies de développement - dans la 3 partie de l’accord.

Consequently, I think that it is vital to deal with these aspects with greater clarity by consolidating title I – Development strategies – in Part 3 of the agreement.


Il nous faut donc travailler ensemble pour atteindre un objectif politique important, qui est double: tout d’abord, renforcer l’espace intérieur de sécurité en garantissant les droits et les libertés fondamentaux des citoyens et des résidents de l’Union européenne et l’harmonisation des systèmes et des règles visant à apporter la justice à ceux qui en ont besoin; ensuite, garantir une dimension internationale qui fournisse, d’une certaine manière, un instrument pour la politique étrangère de l’UE en renforçant le rôle du droit et des institutions, en pro ...[+++]

This means working together towards an important two-fold political objective: firstly, to strengthen an internal area of security guaranteeing fundamental rights and freedoms to citizens and residents of the European Union and a harmonisation of systems and rules to provide justice to those who need it, and secondly, to guarantee an international dimension that in some way provides an instrument for European Union foreign policy by strengthening the role of the law and the institutions, by promoting democratic values outside of our borders and by consolidating the institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, pour que l’Union européenne renforce son rôle à l’étranger, il faut tout d’abord consolider et mettre de l’ordre dans les instruments de politique étrangère dont elle dispose déjà et, en particulier, dans son service extérieur.

Nevertheless, for the European Union to consolidate its external role, it is necessary, firstly, to organise and strengthen the external policy instruments which the Union already has and, in particular, its external service.


Afin que nous puissions accorder notre confiance à votre Commission jusqu'en l'an 2005, il faut d'abord consolider ce que va signifier dans la pratique ce nouvel esprit dans les relations entre le Parlement et la Commission et nous attendons encore certaines explications.

So that we can have confidence in your Commission at least until the year 2005, it must first be confirmed what this new spirit in the relations between the Council and the Commission will come to mean in practice. We are still waiting for clarification.


Il faut d'abord une consolidation interne dans chaque pays, puis une ouverture graduelle vers le marché mondial.

First of all, we need internal consolidation in each country, followed by a gradual opening up to the global market.


C'est pourquoi il faut aborder cinq éléments. Premièrement, la consolidation, les alliances et l'émergence des mégatransporteurs dans l'industrie qui sont encore très nombreux; deuxièmement, l'utilisation de grands navires à des fins d'économie d'échelle et de réduction de coût.

That is why we must consider these five factors: first, consolidation, alliances and the emergence of mega transporters in the industry; second, use of large vessels for economy of scale and cost reductions.




D'autres ont cherché : faut d'abord consolider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord consolider ->

Date index: 2023-03-13
w