Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi s'attarder » (Français → Anglais) :

Mais il faut aussi et surtout infléchir les logiques de développement. L’expérience montre que l'élimination du travail des enfants passe aussi par l'action sur le marché du travail, le dialogue social et la protection sociale (par exemple des allocations qui dissuadent ou rendent inutile le travail des enfants et qui favorisent l’éducation).

Experience shows that the elimination of child labour also calls for action with regard to the labour market, the social dialogue and social protection (e.g. benefits to discourage or remove the need for child labour and promote education).


Il faut aussi que les pouvoirs publics créent un climat dans lequel les chefs d’entreprise sont estimés non seulement parce qu’ils font des bénéfices, mais aussi parce qu’ils contribuent à relever certains défis de société.

Europe needs a public climate in which entrepreneurs are appreciated not just for making a good profit but also for making a fair contribution to addressing certain societal challenges.


Il faut aussi prévoir le temps nécessaire à la Commission pour approuver la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés et le dossier de soumission à introduire aussi bien pour les contrats de services que pour les contrats de travaux.

Provision has to be made too for the requirement for the Commission endorsing the tendering and contracting process and related documents for both services and works. This necessitates additional time for consulting the EC Delegations.


Il faut aussi souligner la diversité des entrepreneurs qui développent ces nouveaux modèles économiques: de grandes entreprises qui se renouvellent côtoient des start-ups à la recherche d’une croissance exponentielle, des entreprises sociales pouvant faire partie de l’ES, des associations de bénévoles et des initiatives citoyennes.

It is also important to draw attention to the diversity of businesses which are developing these new models, with large companies that are modernising their activities operating alongside start-ups seeking rapid growth, social enterprises that may be part of the SE, voluntary organisations and citizens’ initiatives.


Pour réaliser tout le potentiel d’économies d’énergie, il faut des idées mais il faut aussi une bonne méthode pour les mettre en œuvre au niveau de l’Union.

Of course ideas are required in order to achieve the whole potential for energy savings, but also a good method for putting them into practice across the EU.


Pour réaliser tout le potentiel d’économies d’énergie, il faut des idées mais il faut aussi une bonne méthode pour les mettre en œuvre au niveau de l’Union.

Of course ideas are required in order to achieve the whole potential for energy savings, but also a good method for putting them into practice across the EU.


Il faut pouvoir disposer de mécanismes plus efficaces pour atteindre des objectifs ambitieux quant à la qualité et à la visibilité des programmes de promotion des exportations, et il faut aussi que la Commission ait une plus grande latitude pour prendre des initiative en matière de coopération avec les États membres concernés et avec leurs organisations nationales de promotion.

More efficient mechanisms are needed for setting up high quality and high visibility export promotion programmes; the Commission should have more possibilities to take initiatives in co-operation with the interested Member States and their national promotion organisations.


Il faut aussi prévoir le temps nécessaire à la Commission pour approuver la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés et le dossier de soumission à introduire aussi bien pour les contrats de services que pour les contrats de travaux.

Provision has to be made too for the requirement for the Commission endorsing the tendering and contracting process and related documents for both services and works. This necessitates additional time for consulting the EC Delegations.


Au nombre des progrès importants il faut aussi compter la décision de démilitariser la police car elle va responsabiliser davantage les policiers - mais il faut des mesures supplémentaires pour assurer la proportionnalité de leurs actions.

Significant progress was also made with the decision to demilitarise the police. This will increase the public accountability of police officers - although further actions are needed to ensure the proportionality of their actions.


Pour favoriser l'égalité des chances, il faut continuer d'appliquer la double approche qui a été retenue, et l'approfondir [4]: en effet, s'il importe de promouvoir l'égalité entre hommes et femmes dans toutes les actions bénéficiant de concours des Fonds structurels, il faut aussi compléter la mise en oeuvre de ce principe par des actions concrètes.

The dual approach to promoting gender equality must be continued and reinforce [4]: while gender mainstreaming is required in all actions supported by the Structural Funds, positive action should complement this mainstreaming exercise.




D'autres ont cherché : faut     faut aussi     importants il faut     supplémentaires pour assurer     faut aussi s'attarder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi s'attarder ->

Date index: 2021-03-08
w