De même, nous sommes opposés à l'institution d'une autorisation spécifique de voyage de six mois qui n'est pas prévue par le Traité et qui en fausserait l'esprit puisque selon lui, la politique commune des visas ne concerne que les visas de moins de trois mois.
Similarly, we are opposed to introducing a specific six-month travel authorisation which is not provided for under the Treaty and which would distort its spirit, as the Treaty’s common visa policy only relates to visas valid for less than three months.