Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excellente valeur
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin
SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur
étudiant dans le besoin
étudiant très nécessiteux
étudiant à temps partiel dans le besoin
étudiant à temps partiel très nécessiteux

Traduction de «faudrait l'étudier très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudiant dans le besoin [ étudiant très nécessiteux ]

high-need student


Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel dans le besoin [ SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin | Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel très nécessiteux | SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time Canada Study Grant [ high-need part-time CSG ]


prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


étudiant à temps partiel dans le besoin [ étudiant à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time student
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore une fois, Santé Canada a sérieusement sous-estimé le coût de ces changements et c'est une question qu'il faudrait étudier très attentivement.

Again, Health Canada has seriously underestimated the costs of these changes, and this is an issue that ought to be studied very carefully.


Il ne faudrait pas pénaliser le congé de maternité; nous devons faire tout notre possible pour parvenir à l’égalité de la rémunération; et nous devons étudier très attentivement les conséquences économiques des décisions que nous prenons ici.

Maternity leave should not be penalised; we have to work very hard to achieve equality of pay; and we have to study very carefully the economic consequences of the decisions we take here.


Il faudrait en débattre pendant des jours et les étudier très attentivement avant même de songer à les appuyer.

We would need to debate them for days and examine them very carefully before even considering supporting it.


10. estime toutefois que, comme le démontre le fait que la gestion fondée sur les droits de pêche soit implantée dans de nombreux pays et régions ayant le plus d'intérêts dans le domaine de la pêche au monde, ces difficultés ne sont pas insurmontables et que, comme le système pourrait s'avérer très positif pour la gestion de certaines flottes communautaires, il faudrait à tout le moins étudier la possibilité de les inclure dans la PCP;

10. Nevertheless takes the view that, as shown by the fact that RBM in fisheries has been introduced in many of the countries and regions which have the most significant fishing interests in the world, these difficulties are not insurmountable and, given that the system could prove highly positive for the management of certain Community fleets, consideration should at least be given to the possibilities for including it in the CFP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime toutefois que, comme le démontre le fait que la gestion fondée sur les droits de pêche soit implantée dans de nombreux pays et régions ayant le plus d'intérêts dans le domaine de la pêche au monde, ces difficultés ne sont pas insurmontables et que, comme le système pourrait s'avérer très positif pour la gestion de certaines flottes communautaires, il faudrait à tout le moins étudier la possibilité de les inclure dans la PCP;

10. Nevertheless takes the view that, as shown by the fact that RBM in fisheries has been introduced in many of the countries and regions which have the most significant fishing interests in the world, these difficulties are not insurmountable and, given that the system could prove highly positive for the management of certain Community fleets, consideration should at least be given to the possibilities for including it in the CFP;


10. estime toutefois que, comme le démontre le fait que la gestion fondée sur les droits de pêche soit implantée dans de nombreux pays et régions ayant le plus d’intérêts dans le domaine de la pêche au monde, ces difficultés ne sont pas insurmontables et que, comme le système pourrait s’avérer très positif pour la gestion de certaines flottes communautaires, il faudrait à tout le moins étudier la possibilité de les inclure dans la PCP;

10. Nevertheless takes the view, that, as shown by the fact that rights-based management in fisheries has been introduced in many of the countries and regions which have the most significant fishing interests in the world, these difficulties are not insurmountable and, given that the system could prove highly positive for the management of certain Community fleets, consideration should at least be given to the possibilities for including it in the CFP;


11. Lors de l'examen des relations existant entre l'environnement et la santé, il faudrait aussi étudier les substances chimiques produites en grande quantité sur lesquelles très peu d'informations sont disponibles à l'heure actuelle, mais pour lesquelles le risque d'exposition est important.

11. When investigating the relationship between environment and health, high volume chemicals on which very little information is available at the present, but for which a significant exposure is expected, should also be considered.


Le fait que le projet de loi C-49 soit vu comme une menace indique qu'il faudrait l'étudier très soigneusement, maintenant que nous en sommes saisis.

The fact that it is perceived as such a threat indicates that Bill C-49 should be examined extremely closely now that it is before us.


M. Radwanski: Il me faudrait pour cela étudier très attentivement le projet de loi dans ses moindres détails.

Mr. Radwanski: I would have to study the bill in detail very carefully to be able to do that.


Les responsables de la recherche ont déclaré que le chiffre n'était pas très élevé—il faudrait étudier davantage la question—mais qu'à leur avis le seuil d'immigration annuel devait se situer entre 0,5 et 1 p. 100 de la population.

The people who did the research said, well, there isn't really a heck of a lot—there should be more research on this subject—but we think the threshold may be between 0.5% and 1% of immigrants per population per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait l'étudier très ->

Date index: 2023-11-16
w