Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Mesures d'aide pour faire face aux importations
Mesures de protection contre les importations
Mesures de soutien contre les importations
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "faudrait faire d'importants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]


mesures d'aide pour faire face aux importations [ mesures de protection contre les importations | mesures de soutien contre les importations ]

import relief measures


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Vous devez faire des choix importants quant à votre style de vie

Heart Health - The Choice is Yours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'estime donc important que nous ayons ce débat pour entendre le point de vue des différents partis sur la nature de la crise et sur ce qu'il faudrait faire.

Therefore, I think it is very important to have this debate to hear the perspectives of different parties on the nature of the crisis and what we believe should be done.


DI. considérant qu'il est important que la relance de l'économie aille de pair avec une politique du marché du travail qui stimule la recherche d'emploi et l'esprit d'entreprise et réduise le chômage structurel, particulièrement des jeunes, des personnes âgées et des femmes, tout en préservant le modèle social européen et en respectant pleinement le rôle des partenaires sociaux et le droit de négocier, de conclure ou de faire exécuter des accords collectifs ou de recourir à des actions collectives conformément au droit et aux pratique ...[+++]

DI. whereas it is important that the recovery of the economy goes along with a labour market policy that stimulates job search and entrepreneurial spirit and reduces structural unemployment, especially for youth, older persons and women, while safeguarding the European social model and fully respecting the role of the social partners and the right to negotiate, conclude or enforce collective agreements or take collective action in accordance with national law and practices; whereas in that sense the integration of labour markets of the Member States should be fostered to enhance cross-border labour mobility;


DI. considérant qu'il est important que la relance de l'économie aille de pair avec une politique du marché du travail qui stimule la recherche d'emploi et l'esprit d'entreprise et réduise le chômage structurel, particulièrement des jeunes, des personnes âgées et des femmes, tout en préservant le modèle social européen et en respectant pleinement le rôle des partenaires sociaux et le droit de négocier, de conclure ou de faire exécuter des accords collectifs ou de recourir à des actions collectives conformément au droit et aux pratique ...[+++]

DI. whereas it is important that the recovery of the economy goes along with a labour market policy that stimulates job search and entrepreneurial spirit and reduces structural unemployment, especially for youth, older persons and women, while safeguarding the European social model and fully respecting the role of the social partners and the right to negotiate, conclude or enforce collective agreements or take collective action in accordance with national law and practices; whereas in that sense the integration of labour markets of the Member States should be fostered to enhance cross-border labour mobility;


- (SK) À l’issue des discussions qui ont porté sur cet acte législatif important et difficile, dont l’élaboration a duré trois ans, bon nombre d’entre nous à l’Assemblée tiennent deux positions sur ce qu’il faudrait faire de REACH.

– (SK) Following the discussions on this extensive and challenging piece of legislation, which has taken three years to prepare, many of us in this House were of two minds as to what we should do about REACH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait faire un effort important en ce sens, pour que ce projet de loi puisse protéger les agriculteurs, les chasseurs et les autres personnes susceptibles d'être condamnées pour un acte qui ne constituerait pas nécessairement de la cruauté envers les animaux.

A major effort would have to be made on this, to ensure that the bill includes protection for farmers, hunters and others at risk of being charged with an act that would not necessarily constitute animal cruelty.


Dans le cadre actuel des normes sur la sécurité aérienne adoptées en 2006 et compte tenu, d’une part, des enjeux importants auxquels l’Europe doit faire face à l’ère de la mondialisation - et qui touchent à des questions telles que le terrorisme international et la délinquance organisée à l’échelle planétaire - et, de l’autre, du droit de circuler et de résider librement dans l’Union européenne dont jouit, depuis 1993, toute personne présentant la nationalité d’un État membre, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il ...[+++]

With reference to the rules on air safety which were adopted in 2006 and with regard - on the one hand - to the major security challenges facing Europe in a globalising world and relating to issues such as international terrorism and worldwide organised crime, and - on the other - to the fact that since 1993, any person holding the nationality of a Member State is entitled to reside and to move around freely within the European Union, should the Commission not ensure that there is a consistent approach throughout the EU and avoid the situation stemming from a proliferation of rules adopted in individual Member States?


Dans le cadre actuel des normes sur la sécurité aérienne adoptées en 2006 et compte tenu, d'une part, des enjeux importants auxquels l'Europe doit faire face à l'ère de la mondialisation - et qui touchent à des questions telles que le terrorisme international et la délinquance organisée à l'échelle planétaire - et, de l'autre, du droit de circuler et de résider librement dans l'Union européenne dont jouit, depuis 1993, toute personne présentant la nationalité d'un État membre, la Commission n'estime-t-elle pas qu'il ...[+++]

With reference to the rules on air safety which were adopted in 2006 and with regard - on the one hand - to the major security challenges facing Europe in a globalising world and relating to issues such as international terrorism and worldwide organised crime, and - on the other - to the fact that since 1993, any person holding the nationality of a Member State is entitled to reside and to move around freely within the European Union, should the Commission not ensure that there is a consistent approach throughout the EU and avoid the situation stemming from a proliferation of rules adopted in individual Member States?


Le public semble avoir la même opinion quant à l'importance du handicap: 97 % des citoyens de l'UE pensent qu'il faudrait faire plus d'efforts pour mieux intégrer les personnes handicapées dans notre société [10].

This is in line with the public perceptions on the importance of disability: 97% of EU citizens think more should be done to integrate people with disabilities more fully into society [10].


Le ministre de l'Énergie de l'Alberta a dit craindre, dans une lettre datée d'avril 1996, que si le MMT était interdit, il faudrait faire d'importants travaux dans les raffineries pour changer la capacité de reformage.

The Minister of Energy of Alberta, in a letter dated April 1996, was concerned that if MMT were removed, a major retrofit would have to take place in the refineries to change reformer capacity.


Dans la mesure du possible, il faudrait faire en sorte que Thunder Bay et la région bénéficient des retombées industrielles découlant des marchés importants qui seront attribués dans l'avenir de manière à ce que notre main-d'oeuvre hautement qualifiée continue d'obtenir des emplois bien rémunérés au sein de la collectivité.

Whenever possible, Thunder Bay and area needs have to be included in industrial regional benefits on future large contracts to ensure that our highly skilled workforce can continue to find meaningful employment within the community.




Anderen hebben gezocht naar : prendre davantage conscience de l'importance     faudrait faire d'importants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait faire d'importants ->

Date index: 2024-12-13
w