Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie de focalisation
Stratégie des quelques meilleurs
Stratégie des quelques meilleurs d'abord

Traduction de «faudra d'abord quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de focalisation | stratégie des quelques meilleurs | stratégie des quelques meilleurs d'abord

best-few strategy | focus of attention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons présenter aux Européens, et donc d’abord au Parlement, un paquet d’investissement ambitieux, il faudra que quelqu’un l’organise.

If we want to present to the people of Europe, and hence first to this House, a package of ambitious investments, someone has to organise it.


Cependant, il faudra d'abord quelque peu modifier notre politique gouvernementale afin que cette vision devienne réalité.

However, certain changes will be required in our public policy environment to make this vision a reality.


D'abord, il faudra que les questions essentielles portent sur quelques éléments institutionnels essentiels et non pas sur des centaines de pages.

First of all, the key questions must relate to certain vital institutional aspects and not cover several hundreds of pages.


Il nous faudra, une fois pour toutes, indépendamment du sort qui sera réservé au projet de loi C-39, que nous appuierons cette fois, régler le problème du déséquilibre fiscal (1055) M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je voudrais profiter des quelques minutes qui restent, d'abord, pour féliciter mon collègue pour son discours.

Whatever happens to Bill C-39, which we will support this time, we must fix the problem of fiscal imbalance once and for all (1055) Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I would like to use my few remaining moments to congratulate my colleague on his speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chapitre 6 du Rapport du vérificateur général souligne quelques-unes des questions qu'il nous faudra aborder à court et à long terme à mesure que nous avançons sur la voie d'une meilleure reddition de comptes dans nos rapports et en matière de résultats et d'information.

Chapter 6 of the Auditor General's report highlights a number of the key issues we will need to address in the short and long term, as we move towards greater accountability on reporting and on results and information.


De toute évidence, c'est quelque chose qu'il faudra aborder dans un article distinct de la loi, si l'on exige que les gens fassent ce genre de travail.

Obviously that's something that is going to have to be treated in a separate section of the act; the requirements for people to do that kind of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra d'abord quelque ->

Date index: 2021-10-19
w