Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à l'assurance-chômage
Avoir droit à l'assurance-emploi
Avoir l'initiative du jeu
Plafond des avoirs d'assurance-vie
S'assurer la rondelle
S'assurer le palet

Traduction de «faudra avoir l'assurance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir droit à l'assurance-emploi [ avoir droit à l'assurance-chômage ]

qualify for employment insurance [ qualify for unemployment insurance ]


avoir l'initiative du jeu [ s'assurer la rondelle | s'assurer le palet ]

headman the puck


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union devra avoir la capacité de s'assurer que les partenaires à l'accord respectent leurs engagements; il lui faudra également déterminer l'effet des réductions d'émissions.

The Union should have the capacity to ensure that the partners to the agreement meet their commitments, it should also determine the effect of emission reductions.


Cette déclaration indique que, de manière générale, les perspectives touchant la participation de Premières Nations dans l'aquaculture sont très diversifiées et qu'il faudra s'assurer que, compte tenu de la grande biodiversité de nombreux écosystèmes, la protection du saumon sauvage restera une priorité, en Colombie-Britannique; il faudra également avoir prouvé que les méthodes et les données scientifiques utilisées pour le développement du secteur aquicole ne sont pas dommageables, avant d'e ...[+++]

The declaration indicates in general that there are diverse and differing perspectives regarding First Nations involvement in aquaculture and there is a need to ensure that given the biodiversity importance it plays in many ecosystems, the protection of wild salmon in British Columbia is paramount and that aquaculture development methods and science should be proven as non- harmful before any expansion is considered.


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en s ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation of much more financing for development than is ...[+++]


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en s ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation of much more financing for development than is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en s ...[+++]

84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation of much more financing for development than is ...[+++]


Tout d'abord, nous allons avoir besoin de votre aide, et il nous faudra avoir l'assurance que notre organisation sera encore là en 2017 et que nous aurons les ressources nécessaires pour contribuer à cette grande occasion.

First and foremost, we're going to need some help from you guys and a guarantee that our organization will still be around by the time 2017 rolls around and that we will have the resources to contribute to this grand occasion.


Un léger détail, il faudra nous assurer d'avoir autre chose que des sandwichs pour le dîner.

On a lighter note, we have to make sure we have something other than sandwiches for dinner.


S’il doit néanmoins y avoir des accords avec des pays tiers, il faudra que ces accords soient bien mieux contrôlés. Nous devons avoir l’assurance que le poisson est capturé sans danger et que notre argent est dépensé avec sagesse.

If there are going to be third-country agreements, they will have to be much better monitored and we must be sure that fish are being caught safely and that our money is being spent wisely.


Dans la réforme qui s'en vient, il faudra s'assurer qu'on ne remette pas en question cette sécurité économique, pour que nos personnes âgées puissent continuer à avoir un revenu décent, un revenu qui leur permette de répondre à leurs besoins de base, leurs besoins minimaux et à contribuer à la société de façon adéquate.

In the upcoming reform, we must make sure that this economic security is not threatened, so our seniors may continue to have a decent income, one that enables them to meet their basic needs and to make a proper contribution to society.


Cela nous permettrait aussi, en même temps qu'on veut éviter le gaspillage, qu'on rejette à la mer certaines de ces espèces dites non répertoriées au niveau commercial, parce qu'on embarque dans des nouveaux marchés, de pouvoir dire que les accidents de pêche qu'on va avoir sur du poisson de petite taille—même si ce n'est pas l'objectif visé, on ne veut pas attraper du poisson de petite taille—il faudra s'assurer que le poisson de petite taille puisse lui aussi être vendu.

That will also enable us, while avoiding waste, to return to the sea certain of the species classified as non-commercial. That would also allow us, since we are entering new markets, to say that the small fish taken accidentally—even though no one wants to take the small ones—can also be sold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra avoir l'assurance ->

Date index: 2020-12-12
w