Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun élément de preuve

Traduction de «fasse preuve d'aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompan ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. réaffirme sa volonté de soutenir le multilinguisme des travaux du Parlement grâce à des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée; demande au Secrétaire général de présenter à la commission des budgets les résultats de l'analyse et de l'évaluation auxquelles il a procédé après qu'aucun accord n'a pu être dégagé sur les nouvelles conditions de travail des interprètes (printemps 2015); attend du Secrétaire général qu'il fasse preuve de toute la souplesse requise pour garantir aux députés des ...[+++]

91. Reiterates its commitment to support multilingualism in parliamentary work through high standards of interpretation and translation; asks the Secretary-General to present to the Committee on Budgets the results of the analysis and assessment he launched after the non-agreement on new working conditions for interpreters (spring 2015); expects the Secretary-General to use all flexibility required to ensure high quality interpretation and translation services for Members.


94. réaffirme sa volonté de soutenir le multilinguisme des travaux du Parlement grâce à des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée; demande au Secrétaire général de présenter à la commission des budgets les résultats de l'analyse et de l'évaluation auxquelles il a procédé après qu'aucun accord n'a pu être dégagé sur les nouvelles conditions de travail des interprètes (printemps 2015); attend du Secrétaire général qu'il fasse preuve de toute la souplesse requise pour garantir aux députés des ...[+++]

94. Reiterates its commitment to support multilingualism in p arliamentary work through high standards of interpretation and translation; asks the Secretary-General to present to the Committee on Budgets the results of the analysis and assessment he launched after the non-agreement on new working conditions for interpreters (spring 2015); expects the Secretary-General to use all flexibility required to ensure high quality interpretation and translation services for Members;


J'estime qu'il est tout à fait approprié, comme le prévoit la Loi, que le gouvernement fasse preuve de responsabilité et s'assure que ne puisse être communiqué aucun renseignement qui compromettrait le travail qui s'accomplit là-bas.

I think it's appropriate, as the act says, for the government to be responsible to ensure that any information provided would not affect the work being done there.


Mais permettez-moi de demander, à cet égard, que chacun des cas ayant bénéficié d’une décision favorable ici aujourd’hui fasse l’objet d’une analyse et que l’argent n’afflue pas simplement, sans qu’aucune preuve ne soit apportée qu’il a permis d’aboutir à la remise sur pied de l’entreprise ou à la création de nouvelles entreprises et que l’activité économique permettra à l’avenir à la région de retrouver la vigueur qu’elle avait naguère encore.

However, in this regard I would like to ask that, for all cases that we take a positive decision on here today, an analysis be carried out and that the money does not merely flow out, but that proof is also provided that it is resulting in restoration or that new enterprises are being set up and that active economic activity will, in future, enable this region to regain the vigour that it has had up to now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a guère de budget national - je n’en connais aucun - qui fasse preuve d’un tel effort supplémentaire.

Hardly any national budget – and I do not know of one – makes such an additional effort.


En admettant qu'elle fasse preuve d'une volonté politique suffisante, il n'y a aucune raison pour que la Bosnie-Herzégovine n'atteigne pas cet objectif".

Given sufficient political will, there is no reason why BiH should not meet this target".


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, nous souhaitons que ce soit le ministre de l'Environnement et non vous qui fasse preuve d'un enthousiasme réel à l'égard de l'accord de Kyoto et de toutes les retombées dont pourrait bénéficier le Canada sur les plans de l'économie et de l'environnement, si le gouvernement acceptait de faire preuve d'enthousiasme et qu'il établissait clairement que c'est un projet national, que nous allons y travailler collectivement et qu'aucune région ne sera indû ...[+++]

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, we wish the Minister of the Environment, not you, Mr. Speaker, would show some real enthusiasm for Kyoto and all the benefits that could come to Canada both economically and environmentally, if the government would just show some enthusiasm, and make it clear that this is a national project, that we are going to do it together and that no one particular region will be disadvantaged unfairly.


Au regard de cette situation, l’Union européenne doit continuer à faire preuve de détermination et à exiger la poursuite de l’enquête relative à ces événements sans qu’aucune des parties n’y fasse opposition.

In view of this situation, the European Union must remain resolute and demand that the investigation of these events continue without obstruction by any of the parties.


En résumé, voici certaines recommandations formulées par les aînés de la MSOS: que compte tenu des médias qui existent aujourd'hui, les Canadiens devraient être mieux informés; que le gouvernement fasse preuve de plus de transparence et d'une plus grande reddition des comptes; que la gestion des affaires publiques soit la responsabilité de nos représentants élus; que le gouvernement canadien exerce un contrôle plus étroit de l'économie canadienne; que les programmes sociaux canadiens ne soient pas compromis à cause de la mondialisation de l'économie; que les Canadiens n'aient ...[+++]

In summation, some recommendations MSOS seniors have indicated are: that with media availability today, Canadians should be better informed; that there be more government transparency and accountability; that governance be the responsibility of our elected representatives; that the Canadian government have more control over the Canadian economy; that Canadian social programs not be put in jeopardy due to economic globalization; that there be no reason for Canadians to be concerned about a potential lack of control of the Canadian destiny by our elected representatives; that the Government of Canada be cautious of any talks at furth ...[+++]


79. Si la feuille de temps consolidée est un exemple de la réduction des coûts administratifs, les Canadiens peuvent s'inquiéter à juste titre de ce que cette initiative ne fasse preuve d'aucune vision, planification ou direction, ou de ce qu'aucune analyse sérieuse des coûts n'ait été complétée.

79. If the consolidated time sheet is any example about how administrative costs are being reduced, Canadians should be extremely worried for this initiative has had no vision, plan, direction nor was any significant or serious cost analysis undertaken.




D'autres ont cherché : aucun élément de preuve     fasse preuve d'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse preuve d'aucune ->

Date index: 2021-11-24
w