Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORMI
Organisation des partis
Organisation du peuple du Sud-Ouest africain
Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure
Parti Démocratique de l'Unité Nationale Macédonienne
SWAPO
SWAPO Party
Southwest Africa People's Organization

Vertaling van "fasse partie d'organisations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Southwest Africa People's Organization [ SWAPO | SWAPO Party | Organisation du peuple du Sud-Ouest africain ]

Southwest Africa People's Organization [ SWAPO | SWAPO party ]


organisation des partis

party organisation [ party organization ]


Décret de remise de 1983 visant les organisations étrangères [ Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur les marchandises importées au Canada pour des réunions d'organisations étrangères ]

Foreign Organizations Remission Order, 1983 [ Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act on Goods Imported for Meetings in Canada of Foreign Organizations ]


Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure | Parti Démocratique de l'Unité Nationale Macédonienne | Parti démocratique pour l'unité nationale macédonienne | ORMI [Abbr.]

Internal Macedonian Revolutionary Organization | Internal Macedonian Revolutionary Organization - Democratic Party for Macedonian National Unity | IMRO [Abbr.] | VMRO [Abbr.]


Rencontre internationale des partis agrariens et d'autres partis et organisations démocratiques

International Meeting on Agrarian and Other Democratic Parties and Organizations


Conseil des organisations de jeunes des partis politiques néerlandais

Netherlands Political Youth Council


Règlement facultatif d'arbitrage entre les organisations internationales et les parties privées

Optional Rules for Arbitration between International Organizations and Private Parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'on fasse partie ou non d'une organisation nationale, comme certaines de ces personnes, ou qu'on fasse partie d'une chaîne nationale, ou, comme c'est mon cas, qu'on exploite une franchise d'une organisation nationale, une part importante des avantages concurrentiels qu'on peut avoir provient de ces associations avec des organisations de détaillants qui mènent leurs affaires de façon uniforme sur un marché de 30 millions de personnes.

Whether or not you are a member of a national organization, as some of these folks are, or you are part of a national chain or, in my case, you are a franchisee of some national organizations, a significant portion of the efficiencies of operation are gained through those kinds of associations with retail organizations that are carrying on business in a single way in a market of 30 million people.


Nous travaillons avec le CCG et la Commission de la fonction publique aussi afin de nous assurer que l'initiation à la SIF fasse partie du programme normal de formation des cadres et que cela fasse donc partie de leur formation au titre de l'organisation des carrières.

We are working with CCMD and the Public Service Commission as well to make sure that in the managers' normal training curriculum, we have introduced FIS training, and therefore it's part of their regular, ongoing career development training.


N'oublions pas que M. Trudeau et le Parti libéral ne voulaient pas que le Canada fasse partie de l'Organisation des États américains.

We remember that Mr. Trudeau and the Liberal Party did not want Canada to be part of the Organization of American States.


49. met l'accent sur le fait qu'une partie importante du financement doit provenir de contributions publiques, telles que celles de l'Union européenne, des États membres et des organisations culturelles, et propose que le processus de numérisation d'Europeana fasse partie intégrante de la stratégie de Lisbonne et qu'une ligne budgétaire soit créée à cet effet dans le prochain cadre financier pluriannuel, mais recommande que le proj ...[+++]

49. Stresses that a substantial part of the financing should come from public contributions, such as contributions from the EU, Member States and cultural organisations and proposes that Europeana's digitisation process be interpreted as part of the Lisbon strategy and that a separate budget line be established in the next Multiannual Financial Framework, but recommends that the project continue to look for revenue streams in order that it become self-financing in the longer term;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue doit être organisé sur un pied d’égalité avec le dialogue engagé avec le reste de la société civile, et je préférerais qu’il fasse partie intégrante de ce dernier.

The dialogue should be organised on an equal footing with the dialogue with the rest of civil society, and I would prefer it to be an integral part of that dialogue.


Tous les représentants ont pris la parole et ils ont dit qu'ils étaient heureux que le Canada fasse partie de l'organisation, qu'ils attendaient du Canada qu'il les aide et fasse contrepoids.

They all spoke up and said they were so glad that Canada was a part of the organization, that they look to Canada to help them and provide counterbalance.


5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec la présente convention et qui a fait savoir au secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une réunion des parties est autorisée à participer en qualité d'observateur à moins qu'un tiers au moins des parties n'y fasse objection.

5. Any non-governmental organisation, qualified in the fields to which this Convention relates, which has informed the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe of its wish to be represented at a meeting of the Parties shall be entitled to participate as an observer unless at least one third of the Parties present in the meeting raise objections.


Enfin, tout comme il est important que les États dont les navires exercent dans les eaux de la NAFO soient parties contractantes, il est important que la Communauté européenne fasse partie des organisations régionales qui se créent dans l’Atlantique sud et partout où la flotte communautaire est déjà en activité.

Lastly, it is extremely important that countries with vessels operating in NAFO waters are Contracting Parties, just as it is important that the European Community is also a Contracting Party to regional organisations being set up in the South Atlantic and beyond the area the Community fleet currently operates in.


Enfin, tout comme il est important que les États dont les navires exercent dans les eaux de la NAFO soient parties contractantes, il est important que la Communauté européenne fasse partie des organisations régionales qui se créent dans l’Atlantique sud et partout où la flotte communautaire est déjà en activité.

Lastly, it is extremely important that countries with vessels operating in NAFO waters are Contracting Parties, just as it is important that the European Community is also a Contracting Party to regional organisations being set up in the South Atlantic and beyond the area the Community fleet currently operates in.


52. d'engager les États à mettre intégralement en œuvre le droit international humanitaire, en particulier en adoptant une législation nationale qui s'attaque à la culture de l'impunité et prévoie que les auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide seront traduits en justice, en veillant à ce que le droit international humanitaire fasse partie intégrante des programmes de formation et des procédures opérationnelles des forces armées et des services de police et en garantissant aux organisations humanitaires impart ...[+++]

52. Urge States to implement international humanitarian law in full, in particular by adopting national legislation to tackle the culture of impunity and to bring to justice the perpetrators of war crimes, crimes against humanity and genocide, by ensuring that international humanitarian law is fully integrated into the training programmes and operational procedures of armed forces and the police force and by ensuring during armed conflicts that impartial humanitarian organisations have secure, rapid and unimpeded access to the civilian population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse partie d'organisations ->

Date index: 2024-08-11
w