Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de l'impôt
Charge de la preuve
Charge de persuasion
Charge de prouver
Charge de présentation
Charge fiscale
Charge inversée
Charge ultime
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau de l'impôt
Fardeau de la preuve
Fardeau de la réglementation
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fardeau de réglementation
Fardeau fiscal
Fardeau inverse
Fardeau inversé
Fardeau probatoire
Fardeau réglementaire
Fardeau ultime
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Partage du fardeau de l'aide
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Règle sur le fardeau de la preuve
Répartition du fardeau de l'aide

Traduction de «fardeau qu'ils devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

reversal of the burden of proof | reverse onus


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


fardeau de la réglementation [ fardeau de réglementation | fardeau réglementaire ]

regulatory burden


charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime

burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden


charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


partage du fardeau de l'aide [ répartition du fardeau de l'aide ]

aid burden sharing


charge inversée | fardeau inverse | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve

reverse onus


fardeau de la preuve | charge de la preuve | fardeau de persuasion

burden of proof | onus of proof


règle sur le fardeau de la preuve

burden of proof rule | burden of evidence rule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des informations mises à jour.

This means for example, more firms to use e-commerce; schools not only connected but also making full use of the Internet in class; government services offered online as well as fully interactive, more use in the health sector where there are great demands for up-to-date information.


M. Tony Valeri (Stoney Creek, Lib.): J'ai entendu avec beaucoup de plaisir certains des propos que vous avez tenus, monsieur le maire, au sujet de la dette, car quand je m'entretiens avec des jeunes, ceux-ci me parlent du coût de la surconsommation des dernières années et du fardeau qu'ils devront assumer à l'avenir et ils sont très reconnaissants que nous puissions maintenant commencer à nous attaquer à la dette, tout en augmentant graduellement les dépenses, comme vous l'avez mentionné, car des investissements stratégiques s'imposent dans ce domaine.

Mr. Tony Valeri (Stoney Creek, Lib.): I was very pleased to hear some of the comments that you had made, Your Worship, with respect to the debt, because when I'm speaking to young people they look at the cost of the overconsumption over the last number of years and in fact the burden that they'll have to carry on in the future and they're very thankful that we can now start to focus on the debt as well as deal with some of the incremental increases in spending, as you've mentioned, and the need for strategic investments in that area.


J'ai de la sympathie pour les procureurs qui vont devoir supporter le fardeau puisqu'ils devront intenter une action tout en faisant ce que le ministère de la Justice leur demande de faire en première instance, parce que cette question va se retrouver devant les tribunaux et que notre appareil judiciaire va en être saisi en moins d'un an au niveau le plus élevé de toute façon.

I have some sympathy for prosecutors who are going to be carrying the load in the sense of prosecuting a case while at the same time doing the Department of Justice's bidding in the first instance, because this is going to make its way through the courts and within a year it's going to be before our judiciary at the highest level in any event.


Treize procédures administratives clés devront être disponibles en ligne, notamment les demandes pour obtenir un certificat de naissance, immatriculer une voiture, créer une entreprise ou s'inscrire aux régimes de sécurité sociale. Conformément au principe «une fois pour toutes», les informations importantes déjà collectées par les autorités nationales ne devront être soumis qu'une seule fois et devront ensuite rester disponibles pour être réutilisés, à la demande de l'utilisateur, dans le cadre des procédures transnationales les plus importantes.

13 key administrative procedures will have to be made available online, including requests for a birth certificate, to register a car, start a business or register for social security benefits.According to the "once-only" principle, important data already collected by national authorities will only need to be submitted once and should then be made available to be reused in the most important cross-border procedures at the request of the user.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction de règles européennes harmonisées remplace un ensemble de 27 règles nationales et constitue donc en soi une réduction du fardeau réglementaire.

The introduction of harmonised EU rules replaces a set of 27 national rules and therefore in itself constitutes a reduction in the regulatory burden.


La proposition de révision des directives comptables a pour but principal de réduire le fardeau administratif dû aux obligations comptables imposées aux micro et petites entreprises ayant la forme de société anonyme ou à responsabilité limitée.

The main aim of the proposed revision of the Directives on accounting rules is to reduce the administrative burden stemming from accounting requirements on micro- and small public limited companies and limited liability companies.


L'objectif des politiques du marché unique est de faciliter ces mouvements non seulement par l'abolition de barrières, mais aussi par la création d'un environnement réglementaire réduisant au minimum le fardeau administratif.

The objective of Single Market policy is to facilitate free movements not only through the abolition of market barriers, but also through the creation of a regulatory environment which minimises administrative burdens.


Il faudra donc consentir de nouveaux efforts pour convenir d’une législation qui allège le fardeau administratif pesant sur les entreprises souhaitant avoir une activité transfrontalière et pour proposer aux consommateurs un choix plus large et des prix plus bas. Les États membres devront également veiller à applique cette législation scrupuleusement.

So more effort is needed on agreeing the EU laws that cut red tape for businesses who want to operate across borders and increase choice and reduce prices for consumers. Member States also need to do more to apply those laws properly.


Cela n'exclut pas que certaines sociétés des secteurs à risque environnemental élevé devront assumer une part relativement grande du fardeau des dépenses (pour la prévention, l'assurance et la réparation des dommages).

This does not preclude that some companies in sectors subject to high environmental risks will have to assume a relatively large share of the expenditure burden (for prevention, insurance and damage remediation).


À l'occasion de la réunion qui doit se tenir à Cologne, en juin, les membres du G-8 devront faire plus que de fignoler l'initiative en faveur des PPTE; ils devront se pencher sur les besoins de toute une brochette de pays pour lesquels la dette est un fardeau moral imposé aux pauvres.

Cologne G-8, this June, must do more than tinker with the HIPC framework and address the needs of a full range of countries for which debt is a moral burden on the poor.


w