Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des familles
Accueil des proches
Accueillant
Aide aux familles
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille d'accueil
Famille nourricière
Parent de famille d’accueil
Placement en famille d'accueil
Placement en famille d’accueil
Placement en foyer d'accueil
Placement en milieu familial
Placement familial
Pro-famille
Qui tiennent compte des besoins des familles
Rendre visite à des familles d’accueil
Vit en famille d'accueil

Traduction de «familles d'accueil puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueil des familles [ accueil des proches | aide aux familles ]

family assistance [ family liaison ]


qui tiennent compte des besoins des familles [ accueillant (pour les familles) | pro-famille ]

family-supportive [ family-friendly | family friendly ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)










famille d'accueil | famille nourricière

foster family | foster home


placement en milieu familial [ placement familial | placement en famille d'accueil | placement en foyer d'accueil ]

foster care placement [ foster placement ]


rendre visite à des familles d’accueil

pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide de 90 millions d'euros fournie au titre du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne permettra à l'UNICEF de fournir des services essentiels d'éducation et de protection à environ 260 000 enfants et adolescents des familles de réfugiés syriens et des communautés d'accueil en Jordanie, au Liban et en Turquie, de sorte qu'ils puissent aller à l'école et apprendre.

This €90 million support is provided by the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and will enable UNICEF to provide critical education and protection services to some 260,000 Syrian refugee and host community children and young people in Jordan, Lebanon and Turkey, so that they can attend school and learn.


Mme Kripa Sekhar: Il est un aspect que nous avons toujours soutenu, en plus de tous les autres dont nous aimerions parler à propos de ce projet de loi, mais dont nous ne pouvons pas traiter par manque de temps: ce programme favorise la discrimination des femmes qui viennent ici et qui s'occupent de familles canadiennes pour que les femmes et les autres membres des familles d'accueil puissent aller travailler pendant que ces aides familiales s'occupent de toutes sortes de menus travaux à la maison.

Ms. Kripa Sekhar: I think one of the things that we have always advocated—and there are so many other pieces we would like to have put into this piece, but could not because of lack of time—is that in fact the landed caregiver program clearly discriminates against those women who come here and in fact take care of Canadian families so that women and the other members of their family can go out and work, while they're engaged in all kinds of jobs in that home environment.


Ayant déjà siégé au conseil d'administration de la société d'aide à l'enfance de Peel, je sais à quel point il est important que les familles d'accueil puissent passer du temps avec l'enfant qu'elles viennent d'accueillir et recevoir des prestations d'assurance-emploi tout comme s'il s'agissait de leur enfant biologique qui vient de naître.

As a former board member of the Peel Children's Aid Society, I know how important it is for foster families to be able to spend the time they need with a new child they have adopted into their family and to be eligible to collect EI benefits just as if it were their own, biological, newborn child.


«paquet investissements sociaux» [voir IP/13/125 et MEMO/13/117 (en anglais)], appelle les États membres à intensifier leurs efforts pour que toutes les familles puissent avoir effectivement accès à des services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants de qualité.

The Recommendation on investing in children, adopted in February 2013 as part of the Social Investment Package (see IP/13/125 and MEMO/13/117) calls on Member States to intensify efforts to ensure that all families have effective access to quality early childhood education and care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. invite les États membres à adopter des mesures supplémentaires d'aide, spécialement pour les mères qui travaillent et appartiennent à des familles monoparentales, soit en leur accordant des facilités pour trouver des formes de travail à horaire souple pour qu'elles puissent faire face à leurs obligations familiales accrues, soit en leur donnant accès à des infrastructures de qualité et d'un coût abordable pour l'accueil de leurs enfants; ...[+++]

65. Calls on the Member States to adopt additional support measures, especially for working mothers who are members of single-parent families, either by making it easier to find forms of employment with flexible working hours so that they can meet their more extensive family commitments, or by providing affordable and quality childcare facilities;


La promotion générale de l’idée des familles d’accueil dans la société est tout aussi importante pour qu’il y en ait plus, que ces familles puissent jouir du respect et de la reconnaissance, et que leur immense contribution à l’aide à l’enfance soit appréciée.

Of no less importance is general promotion of the idea of foster families in society, so that there will be more of them and that they will enjoy respect and recognition, and that their huge contribution to caring for children will be appreciated.


Je vous assure que nous avons bien une grande expérience de la nécessité de placer des enfants dans différentes infrastructures. Il est donc essentiel pour nous que les femmes et les familles puissent avoir le choix: il faut qu’elles puissent choisir, à un certain moment, de se consacrer à l’éducation des enfants, et nous souhaitons mettre en place les mécanismes les plus variés pour rendre ce choix possible sans que les familles se retrouvent socialement défavorisées. Il est également important de proposer un éventail adéquat d’infrastructures d’accueil ...[+++]

I assure you that we do indeed have very extensive experience of children having to stay in various institutions, and for us it is crucial that women and families should have a choice: that they should be able to choose whether they will, at a certain time, devote themselves to childcare, and we want to create the most varied mechanisms to make this possible, so that the family is not forced into a position of social need; and it is equally important that there should be an adequate range of options from child institutions, and believe me, a country such as the Czech Republic has a wealth of experience of this from totalitarian times, w ...[+++]


28. invite les États membres à adopter des mesures supplémentaires d'aide, spécialement pour les mères qui travaillent et appartiennent à des familles monoparentales et familles nombreuses, soit en leur accordant des facilités pour trouver des formes de travail à horaire souple, pour qu'elles puissent faire face à leurs obligations familiales accrues, soit en leur donnant accès à des infrastructures appropriées pour l'accueil de leurs enfants; ...[+++]

28. Calls on the Member States to adopt additional support measures, especially for working mothers who are members of single-parent families and large families, either by making it easier to find forms of employment with flexible working hours so that they can meet their more extensive family commitments, or by providing suitable childcare facilities;


Il nous faut étudier les différentes solutions qui existent en matière d'adoption par des parents et différentes formes de tutelle, et les subventions dont les familles ont besoin pour qu'elles puissent adopter des enfants ayant des besoins spéciaux—pour que les familles d'accueil puissent adopter.

We need to look at the different options available in terms of relative adoption and different forms of guardianship and the subsidies necessary to families so that they can adopt many of the children who have special needs so that the foster families can adopt.


Les États membres font en sorte que les demandeurs d'asile et les membres de leur famille qui les accompagnent puissent présenter des réclamations auprès d'un organe administratif compétent pour trancher les litiges concernant les conditions d'accueil matérielles prévues aux articles 15, 16 et 17.

Member States shall ensure that applicants and their accompanying family members can put complaints to an administrative body which is competent to resolve disputes concerning the material reception conditions provided for by Articles 15, 16 and 17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles d'accueil puissent ->

Date index: 2021-12-08
w