Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Alphabet et des objets familiers à mouler
Analyse visant à établir un planning familial
Asile accordé aux familles
Asile accordé à la famille
Asile familial
Employée familiale auprès d'enfants
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Restaurant familial plein service
Restaurant familial à service complet
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «familiers à l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


restaurant familial à service complet [ restaurant familial plein service ]

full-service family restaurant


Alphabet et des objets familiers à mouler

Cast of Characters™


Équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale : Une étude des employés du Conseil du Trésor [ Balancing Working and the Family: A Study of Treasury Board Employees ]

Balancing Working and the Family: A Study of Treasury Board Employees


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking




accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

children's services worker | residential support worker (young people) | residential home young people care worker | support worker (young people in care)


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

adult services worker | residential home adult care worker


asile accordé à la famille | asile accordé aux familles | asile familial

family asylum


analyse visant à établir un planning familial

testing for the purpose of family planning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure, le Conseil examine activement les préoccupations évoquées par l’honorable députée concernant le travail indépendant dans le cadre familial.

To conclude, the Council is actively addressing the concerns that the Honourable Member has raised with respect to self-employment within a family context.


L’honorable députée fait également allusion dans sa question à un projet pilote mis en œuvre conjointement avec l’Institut du bien-être familial de Colombie.

The Honourable Member further refers in her question to a pilot project implemented with the “Instituto de Bienestar Familiar de Colombia”.


(Président Borrell, Président Prodi, honorables députés, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour cette première séance plénière du nouveau Parlement européen. À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue. Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)

(President Borrell, President Prodi, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am very pleased to be here today at this first Plenary session of the new European Parliament. I would like to take this opportunity to congratulate all Members, from across the twenty-five Member States of the European Union, on their election last month in the greatest supranational exercise in democracy that the world has ever known. It is good to see familiar faces and new faces alike.)


Elle peut toutefois garantir à l'honorable parlementaire qu'elle accordera une attention particulière aux besoins de la politique rurale, au maintien des exploitations à caractère familial et à l'arrivée dans la profession de jeunes agriculteurs.

However, it can assure the honourable Member that it will pay particular attention to the needs of rural policy, the preservation of the family farm and the entry into farming of young farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi d'aborder les questions clés soulevées dans les amendements qui ont été déposés ; je commencerai par traiter du calendrier en des termes qui, j'imagine, sembleront assez familiers à l'honorable parlementaire.

Let me turn to the key issues which are raised in the proposed amendments and first of all deal with the timetable in terms which I suspect the honourable lady will find fairly familiar.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, bien que je ne sois pas particulièrement familier avec la question qu'évoque l'honorable sénateur, je sympathise certes avec le sentiment qu'il a exprimé.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, while I am not specifically familiar with the matter to which the honourable senator refers, I certainly sympathize with the sentiment.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, cette semaine, le leader du gouvernement au Sénat et son collègue, le ministre des Ressources naturelles, M. Goodale, ont rencontré les représentants des United Families of Cape Breton pour parler du sort qui attend les mineurs des mines de charbon et leurs familles après l'annonce de la décision gouvernementale de liquider la Société de développement du Cap-Breton.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, earlier this week the Leader of the Government in the Senate and his colleague the Minister of Natural Resources, Mr. Goodale, met with representatives of the United Families of Cape Breton concerning the fate of the coalminers and their families in view of the announced decision by the government to close down the Cape Breton Development Corporation.


L'honorable John Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, quoique je n'aie jamais eu le privilège d'avoir connu Léopold Langlois, je suis très familier avec sa carrière privée et politique, car le hasard a voulu que, lors de ma nomination au Sénat, le district de Grandville me fut désigné.

Hon. John Lynch-Staunton: Honourable senators, I never had the privilege of meeting Léopold Langlois, but I do know a great deal about his personal and political career.


Pour commencer nos audiences, nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui à nouveau des visages familiers : l'honorable Rob Nicholson, C.P., député, ministre de la Justice et procureur général du Canada, ainsi que Catherine Kane, directrice générale et avocate générale principale de la Section de la politique en matière de droit pénal et Joanne Klineberg, avocate-conseil, Section de la politique en matière de droit pénal qui accompagnent toutes deux le ministre.

To begin our hearings today, we are pleased to welcome back to the committee some familiar faces: Honourable Rob Nicholson, P.C., M.P., Minister of Justice and Attorney General of Canada; and accompanying the minister, from Justice Canada's Criminal Law Policy Section, Catherine Kane, Director General and Senior General Counsel, Criminal Law Policy Section; and Joanne Klineberg, Senior Counsel, Criminal Law Policy Section.


Pour commencer nos audiences, nous avons le plaisir d’accueillir aujourd’hui à nouveau des visages familiers: l’honorable Rob Nicholson, C.P., député, ministre de la Justice et procureur général du Canada, ainsi que Catherine Kane, directrice générale et avocate générale principale de la Section de la politique en matière de droit pénal et Joanne Klineberg, avocate-conseil, Section de la politique en matière de droit pénal qui accompagnent toutes deux le ministre.

To begin our hearings today, we are pleased to welcome back to the committee some familiar faces: Honourable Rob Nicholson, P.C., M.P., Minister of Justice and Attorney General of Canada; and accompanying the minister, from Justice Canada's Criminal Law Policy Section, Catherine Kane, Director General and Senior General Counsel, Criminal Law Policy Section; and Joanne Klineberg, Senior Counsel, Criminal Law Policy Section.


w