Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'intention de
Compter
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Critère de l'envisagement raisonnable
Dépenser
Envisagement raisonnable
Envisager
Envisager de
Envisager un dommage
Envisager un préjudice
Projeter de
Prévoir
Résultat raisonnablement envisageable
Se proposer de
Songer à
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
Viser à
étudier

Traduction de «falloir qu'il envisage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


envisager un dommage [ envisager un préjudice ]

contemplate damage


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vis de l'environnement ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


résultat raisonnablement envisageable

reasonably contemplated result


critère de l'envisagement raisonnable

criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test


envisagement raisonnable

reasonable contemplation reasonable contemplation


La Reconnaissance du mérite des employés : nouvelle façon de Revenu Canada d'envisager la question

A New Approach to Recognition in Revenue Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va dès lors falloir investir énormément dans ces compétences «vertes» pour que l’Europe puisse réaliser son ambition de compter trois millions de travailleurs «en col vert» à l’horizon 2020.

Indeed, significant investments in "green" skills need to be made to ensure Europe lives up to its ambition of having 3 million green collar workers by 2020.


Compte tenu des défis intellectuels, scientifiques et techniques qu'il va falloir relever dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies, l'excellence en matière de RD est une condition essentielle si l'Europe veut rester compétitive à long terme.

Taking into account the intellectual, scientific and technical challenges that are ahead in nanosciences and nanotechnologies, excellence in RD is essential to ensure that Europe can remain competitive in the long-term.


La plupart des États membres sont confrontés à des défis majeurs dans le secteur des transports et nombre de ceux qui ont connu une croissance rapide et une fort accroissement du parc de véhicules particuliers reconnaissent qu'il va peut-être falloir prendre désormais des mesures radicales pour inverser la tendance.

Most Member States face considerable challenges in the transport sector and many of those that have experienced rapid growth and heavy increase in private car ownership recognize that radical measures may now be necessary to reverse the trend.


L'un des éléments qui l'ont incitée à adopter un tel point de vue était le grand nombre de projets qu'il allait falloir traiter.

One element in arriving at this view was the large number of projects that would need to be handled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'UE-15 plus la Pologne et la République tchèque, près de 30% de la capacité de production d'énergie thermique est fournie par des centrales de plus de 30 ans d'âge et il va donc falloir prendre des décisions importantes concernant la nouvelle capacité à installer.

In the EU-15 plus Poland and the Czech Republic close to 30 % of the thermal power generation capacity is older than 30 years and important decisions are hence coming up on the new capacity to be built.


Si le Canada prend vraiment au sérieux la question de sa souveraineté sur les régions du Nord, il va falloir qu'il envisage très sérieusement d'investir dans d'autres sources d'énergie.

It seems to me that if Canada is serious about its interest in sovereignty, serious investment in alternatives to oil must be there.


Si l'objectif est d'améliorer les services, il va falloir envisager des emplois supplémentaires dans tout le pays, y compris dans des villes comme Montréal.

Certainly if the goal is to increase services, you're going to increase jobs across the country, including in places like Montreal.


Va-t-il falloir envisager des pratiques culturales différentes et éventuellement modifier les dates de semis et de récolte?

Will we have to look at different growing practices, and perhaps changing our planting and harvesting dates?


Alors que nous dirigions la charge visant à dénoncer la faiblesse du budget fédéral par rapport à la crise des soins de santé, le porte-parole de l'Alliance canadienne en matière de finances a déclaré publiquement, le 29 février 2000: «De toute évidence, il va nous falloir cesser de parler uniquement d'argent et commencer à envisager des solutions mettant à contribution le secteur privé».

When we were leading the charge in terms of the weakness of the federal budget vis-a-vis the health care crisis, the finance critic of the Canadian Alliance said publicly on February 29, 2000 “Obviously we are going to have to look beyond the money and start to entertain some private sector solutions”.


Il ne faut pas voir de coïncidence non plus dans le fait que le lendemain du dépôt du budget, le Parti réformiste, par la voix de son porte-parole en matière de finances, a dit aux téléspectateurs canadiens: «De toute évidence, il va nous falloir cesser de parler uniquement d'argent et commencer à envisager des solutions mettant à contribution le secteur privé».

It is no coincidence either that the day after the budget the Reform Party told Canadian TV viewers—and I quote from the finance critic for the Reform Party—“Obviously we are going to have to look beyond the money and start to entertain some private sector solutions”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

falloir qu'il envisage ->

Date index: 2023-02-11
w