Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Souligner

Vertaling van "fallait mettre l'accent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


mettre l'accent sur la transparence et la responsabilisation

focus on transparency and accountability


Mettre l'accent sur les priorités et sur l'avenir - faire place aux nouveaux programmes

Focusing on Priorities/Future - Making Way for the New
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a engagé le Conseil et la Commission à rationaliser les processus de coordination politique et a souligné qu'il fallait mettre l'accent sur la mise en oeuvre plus que sur l'élaboration de lignes directrices chaque année.

At Barcelona, it urged the Council and the Commission to streamline the relevant policy co-ordination processes, stating that the focus must be on action for implementation, rather than on the annual elaboration of guidelines.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, s’il ne fait aucun doute que l’instrument budgétaire - le Fonds de solidarité - dont s’est dotée l’Union européenne pour faire face à une question d’une telle importance est utile, il est vrai également que nous n’avons eu de cesse de mettre l’accent sur la question de la flexibilité depuis 2007, lorsque nous avons estimé qu’il nous fallait critiquer l’approche utilisée dans le cadre de cet instrument budgétaire.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, there is no doubt that the budget instrument with which the European Union has equipped itself to tackle such an important issue as this is useful – I am referring to the Solidarity Fund – but it is also true that we have been stressing the issue of flexibility ever since 2007, when we felt it was right to criticise the approach used with this budget instrument.


Il nous fallait mettre l'accent sur les consultations et l'élaboration du programme avant de pouvoir recevoir, et encore moins résoudre, des demandes de participation au MARC.

We had to focus on consultations and program development before we could receive, let alone resolve, claims through the ADR.


Il a souligné que les travaux menés devaient mettre « l ’ accent sur des aspects concrets afin d ’ offrir de réels avantages aux entreprises et aux consommateurs » et qu’il fallait « établir clairement la distinction entre les contrats entre entreprises et consommateurs et les contrats entre entreprises ».

It emphasised the need for the work “ to focus on practical issues in order to deliver real benefits to consumers and business ” and the need to “ acknowledge the distinction between business-to-consumer and business-to-business contracts ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Barcelone, le Conseil européen a engagé instamment le Conseil et la Commission à rationaliser les processus de coordination des politiques, soulignant qu'il fallait mettre l'accent sur la mise en œuvre plus que sur l'élaboration annuelle de lignes directrices.

At Barcelona, the European Council urged the Council and the Commission to streamline the relevant policy co-ordination processes, stating that the focus must be on action for implementation, rather than on the annual elaboration of guidelines.


Il a engagé le Conseil et la Commission à rationaliser les processus de coordination politique et a souligné qu'il fallait mettre l'accent sur la mise en oeuvre plus que sur l'élaboration de lignes directrices chaque année.

At Barcelona, it urged the Council and the Commission to streamline the relevant policy co-ordination processes, stating that the focus must be on action for implementation, rather than on the annual elaboration of guidelines.


Malheureusement, la majorité du Parlement pensait que cet accord était insuffisant et qu'il fallait mettre davantage l'accent sur la libéralisation et la privatisation.

Unfortunately, the majority of Parliament believed that this arrangement was inadequate and that instead, liberalisation and privatisation should be brought more to the fore.


Sur les critères de choix, le Parlement européen a dit à mon avis les choses qu'il fallait : il faut mettre l'accent sur la proximité des centres de recherche, sur l'indépendance de l'Autorité et la participation d'experts de haut niveau permettant de garantir la qualité.

With regard to the selection criteria, in my opinion Parliament has spoken quite correctly: it is a good idea to emphasise the research connection, the fact that the office is independent, and that there will be effective experts there to guarantee quality.


Dans le cadre de son programme, la Communauté a affecté 10 % de ses fonds disponibles à des projets régionaux et envisage de réserver un certain pourcentage de ses ressources disponibles à des actions conjointes: le G-24 a convenu qu'il fallait mettre davantage l'accent sur les efforts de ce type.

The Community for its own programme has earmarked 10 % of its available funds for regional projects, and is considering allocating a certain percentage of its available funds to joint actions: the G-24 agreed that greater emphasis should be given to such efforts.


La Cour suprême en 1993 dans l'arrêt JJM avait dit très clairement que, même si on voulait tenir compte du délit et qu'il fallait en tenir compte, lorsqu'on parlait d'adolescents, il fallait mettre davantage l'accent sur les besoins des jeunes plutôt que sur le type de délit.

In the JJM decision in 1993 the Supreme Court clearly stated that even if one wished to take into account the offence and such consideration was necessary, when one was dealing with young persons, greater emphasis should be put on the needs of these young persons rather than the type of offence.




Anderen hebben gezocht naar : accentuer     faire ressortir     faire une large place à     faire valoir     insister     mettre en relief     mettre en évidence     mettre l'accent     mettre l'emphase     mettre plus particulièrement l'accent     souligner     fallait mettre l'accent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait mettre l'accent ->

Date index: 2021-09-13
w