Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallait faire n'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle en a conclu qu'il fallait faire évoluer la position définie dans la communication, de sorte que l'engagement des fonds pour 2000 puisse être affranchi de sa décision de déléguer la gestion des aides.

The conclusion was that an evolution in the position set out in the Communication would be justified so that the commitment of funds for 2000 could be made independent of its decision on conferring management of aid.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


Le Conseil européen a ajouté que, à cet effet, il fallait faire bon usage des plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique[3].

The European Council added that good use should be made of National Energy Efficiency Action Plans[3] for this purpose.


La politique de la BCE d’injecter des milliards d’euros dans le sauvetage des banques endettées était certes ce qu’il fallait faire, mais de nombreuses banques sont devenues trop dépendantes des liquidités de la BCE.

The ECB’s policy of pumping in billions of euro to help save indebted banks was the right thing to do, but many banks have become over-reliant on the ECB’s liquidity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion du G20 de Londres était que s’il fallait faire plus, nous étions prêts à faire plus.

The conclusion from the G20 in London was that, if there is a need to do more, then we agree to do more.


Le premier était qu’il fallait faire en sorte que la Russie cesse d’utiliser l’énergie pour faire du chantage à certains membres de l’Union européenne et le deuxième concernait la levée des restrictions aux importations de produits alimentaires vers la Russie.

The first was the need to make Russia stop using energy to blackmail some members of the European Union, and the second concerned the lifting of restrictions on the import of food products to Russia.


En effet, la disposition de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, qui concerne le caractère distinctif acquis par l’usage, serait privée d’utilité si, dès l’appréciation du caractère distinctif ab initio d’une marque, il fallait faire intervenir les éléments liés à son usage.

Article 7(3) of Regulation No 40/94, which relates to distinctiveness in consequence of use, would be rendered redundant if an assessment of the distinctiveness of a mark ab initio required that factors linked to its use be brought into account.


(4) Les ministres européens de l'éducation réunis à Bologne (19 juin 1999) ont affirmé, dans leur déclaration commune, qu'il fallait faire en sorte que le système européen d'enseignement supérieur exerce dans le monde entier un attrait à la hauteur de ses extraordinaires traditions culturelles et scientifiques.

(4) The European Ministers of Education, meeting in Bologna (19 June 1999), stated in their joint declaration that it is necessary to ensure that the European higher education system acquires a worldwide degree of attractiveness appropriate to Europe's major cultural and scientific achievements.


Je dois tout d'abord exprimer ma gratitude aux porte-parole des différents groupes pour le soutien qu'ils m'ont apporté, en pensant qu'ils soutiennent une position très modeste de la commission, presque un soutien critique, parce que ce qu'il fallait faire, c'était aller au-delà de ce que la commission du développement et de la coopération a décidé de faire.

Firstly, I must thank the spokespeople of the different Groups for their support, although I believe that they are lending their support to a very modest position by the committee, almost a critical type of support, because the Committee on Development and Cooperation should have gone much further than it decided.


La question était de savoir, pour la Commission et pour nous, ce qu'il fallait faire une fois ces nouvelles normes introduites, s'il fallait les étendre à l'ensemble de l'Union ou bien s'il pouvait subsister une distinction entre le nord et le sud de l'Union.

The question, for the Commission and for us, was knowing what needed to be done once these new standards were introduced, whether they needed to be extended to the whole of the Union or whether a distinction could be made between the north and south of the Union.




D'autres ont cherché : fallait faire n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait faire n'était ->

Date index: 2020-12-29
w