Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association d'employeurs
Association des employeurs
Branding employeur
Code IUN pas du CT
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fait retenu comme motif de sanction par un employeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Paranoïa
Psychose SAI
Responsabilité de l'employeur pour le fait d'autrui
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stratégie d'image de l'employeur
Stratégie d'image employeur
Stratégie de marque employeur
Stratégie employeur
Syndicat patronal
Versement fait par l'employeur

Traduction de «faite par l'employeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité de l'employeur pour le fait d'autrui

vicarious liability of employer


fait retenu comme motif de sanction par un employeur

ground for punishment by an employer


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]




Demande d'admission d'un emploi au Canada au Régime de pensions du Canada, faite par un employeur résident hors du Canada

Application for Coverage of Employment in Canada under the Canada Pension Plan by an Employer Resident Outside Canada


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

employer association | employer organisation | employers' association | employers' organisation


stratégie d'image de l'employeur | stratégie d'image employeur | stratégie de marque employeur | stratégie employeur | branding employeur

employer branding


code IUN désignant l'unité pour laquelle le CT ne représente pas l'employeur officiel [ code IUN désignant l'unité dont les membres ont un organisme autre que le CT comme employeur officiel | code IUN désignant l'unité dont les membres ont un employeur distinct comme employeur officiel | code IUN pas du CT ]

non TB BUD code [ non-TB BUD code number | separate employer BUD code ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Loin de renverser le rapport de force en faveur des syndicats, l'interdiction faite aux employeurs d'utiliser ces scabs rééquilibre les forces au point de favoriser une négociation plus raisonnable où employeur et syndicats ont tous deux intérêt à trouver rapidement un terrain d'entente et à développer des relations qui permettent de concilier leurs intérêts divergents et à trouver des solutions qui font ressortir leurs intérêts convergents.

Instead of changing the balance in favour of the unions, prohibiting employers to use scabs brings the forces back into balance to a point that favours more reasonable negotiations where both employer and union work to quickly find a common ground, develop relations that will enable them to reconcile their divergent interests and find solutions that reflect their convergent interests.


Ils ont voté contre l'obligation faite aux employeurs de rémunérer les travailleurs étrangers temporaires au salaire courant en éliminant le principe actuel de la flexibilité des salaires, l'ajout de questions au formulaire de demandes d'avis relatifs au marché du travail afin de s'assurer que le Programme des travailleurs étrangers temporaires ne servirait pas à donner à des étrangers des emplois qui devraient aller à des Canadiens, l'imposition de frais aux employeurs pour l'étude des avis relatifs au marché du travail et la hausse ...[+++]

They voted against requiring employers to pay temporary foreign workers at the prevailing wage by removing the existing wage flexibility, adding questions to LMO applications to ensure that the temporary foreign worker program is not used to facilitate the outsourcing of Canadian jobs, introducing fees for employers for LMO processing, and increasing the fees for work permits so that hard-working taxpayers are no longer subsidizing these costs.


T. considérant que certains États membres ont pris l'initiative importante d'inclure dans leur législation nationale l'obligation faite aux employeurs d'informer leurs employés de la législation contre les discriminations,

T. whereas some Member States have taken the important initiative of incorporating in their national law an obligation on employers to inform their employees of anti-discrimination laws,


Je lui ai de temps en temps donné, comme vous le verrez dans ces lettres, le modèle idéal de l'employeur exerçant tous ses pouvoirs exécutifs d'une forme ou d'une autre et la Commission vérifiant ce que fait l'employeur.

I have given them from time to time, as you will see in these letters, the ideal model of the employer exercising all the executive authorities in one form or another and the commission auditing what the employer is doing. It's a model that we'll only get to over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui en ont sont en fait des employeurs.

Those with staff are, in fact, employers.


Je voudrais encore m’exprimer rapidement contre l’obligation faite aux employeurs de produire un rapport annuel sur l’état de l’égalité de traitement.

Lastly, I would like to make one further brief comment opposing the annual reporting arrangements for employers on progress with equal treatment.


Beaucoup d’entre nous ont mal au ventre devant les plaintes déposées par les syndicats et l’exigence faite aux employeurs de produire chaque année des rapports et des statistiques compliqués.

Many of us still have problems with legal actions taken by associations and the requirement for employers to produce complicated annual reports and statistics.


T considérant que certains États membres ont pris l'initiative importante d'inclure dans la législation nationale l'obligation faite aux employeurs d'informer leurs employés de la législation concernant les discriminations,

T. whereas some Member States have taken the important initiative of incorporating in their national law an obligation on employers to inform their employees of discrimination laws,


Et si l'on ajoute les 5 milliards provenant du surplus de la Caisse de l'assurance-chômage, qui appartient en fait aux employeurs et aux travailleurs et sur laquelle le ministre a fait main basse, le déficit réel demeure cette année à près de 38 milliards, et celui de l'an passé à 42,5 milliards, soit au même niveau que celui de la dernière année des conservateurs, déficit qui avait été tant dénoncé par les libéraux à ce moment-là.

And if we add the $5 billion coming from the unemployment insurance account surplus, which in actual fact belongs to the employers and the workers and which the Minister has appropriated, the real deficit for this year remains close to $38 billion, and the one for last year was $42.5 billion. This is the same deficit level that we saw during the last year of the mandate of the Conservative government.


Loin de renverser le rapport de force en faveur des syndicats, l'interdiction faite aux employeurs d'utiliser ces scabs rééquilibre les forces au point de favoriser une négociation plus raisonnable où employeur et syndicat ont tous deux intérêt à trouver rapidement un terrain d'entente et à développer des relations qui permettent de concilier leurs intérêts divergents et à trouver des solutions qui font ressortir leurs intérêts convergents.

Instead of changing the balance in favour of the unions, prohibiting employers to use scabs brings the forces back into balance to a point that favours more reasonable negotiations where both employer and union work to quickly find a common ground, develop relations that will enable them to reconcile their divergent interests and find solutions that reflect their convergent interests.


w