Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt fait en une seule fois
Désastres
Expériences de camp de concentration
Seule compétente pour apprécier les faits
Torture

Vertaling van "fait seule c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situation ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court


seule compétente pour apprécier les faits

the only one competent to assess the relevant facts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un soutien renforcé en faveur du projet: 42 pays (dont Israël et 20 États membres) et huit institutions ont exprimé leur soutien au projet et ont insisté sur le fait qu'il était urgent de réaliser des progrès rapides.

Reinforced support to the project: 42 countries' delegations (including Israel and 20 EU Member States) and 8 institutions expressed their support for the project and underlined the urgency of making quick progress.


Ce vin était considéré comme tout à fait extraordinaire et était censé posséder des vertus miraculeuses.

This wine was considered quite extraordinary and boasted miraculous virtues.


Tous les participants étaient convenus que la situation variait d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient offrir un bon rapport coût/avantages, et que le secteur des télécommunications devait faire l'objet d'un traitement spécifique, du fait qu'il était largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


De fait, il n’était plus possible de mettre en œuvre les projets par le biais des plans de travail annuels[10] car l’exercice de vérification à réaliser au titre de l’article 164 du règlement financier n'avait pas encore livré ses conclusions.

Indeed, project implementation via Annual Work Plans (AWP)[10] was no longer possible as the verification exercise under Article 164 of the Financial Regulations had not yet given its conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. est préoccupé par le fait que sur 82 analyses d'impact réalisées en 2009 par la Commission, seule une était consacrée au développement; souligne la nécessité d'une approche systématique en matière de mesure de la performance de la PCD; invite par conséquent la Commission à donner à l'unité «prospective et cohérence des politiques» de la DG DEV un rôle central dans le renforcement de la prise en compte de la PCD;

72. Expresses its concern that, out of 82 impact assessments conducted in 2009 by the Commission, only one was dedicated to development; stresses the need for a systematic approach to PCD performance measuring; therefore calls on the Commission to give to its unit for forward-looking studies and policy coherence in DG DEV a central role in enhancing the consideration of PCD;


72. est préoccupé par le fait que sur 82 analyses d'impact réalisées en 2009 par la Commission, seule une était consacrée au développement; souligne la nécessité d'une approche systématique en matière de mesure de la performance de la PCD; invite par conséquent la Commission à donner à l'unité "prospective et cohérence des politiques" de la DG DEV un rôle central dans le renforcement de la prise en compte de la PCD;

72. Expresses its concern that, out of 82 impact assessments conducted in 2009 by the Commission, only one was dedicated to development ; stresses the need for a systematic approach to PCD performance measuring; therefore calls on the Commission to give to its unit for forward-looking studies and policy coherence in DG DEV a central role in enhancing the consideration of PCD;


En fait, lorsque le SIS a été créé pour la première fois, sa seule finalité était de représenter une mesure compensatoire par rapport à l'ouverture des frontières.

In fact, when the SIS was first created, its only purpose was to be a compensatory measure for the opening of the borders.


Il n’est pas satisfaisant, à mon avis, de présenter comme un privilège le fait que l’indemnité et le régime de prestations sont différents de ceux des députés nationaux, en négligeant le fait que cétait la seule et unique condition empêchant de considérer qu’un député au Parlement européen jouait un rôle hiérarchiquement subordonné à celui d’un parlementaire national.

Presenting the fact that the salary and allowance regime is different from that of national MPs as a privilege, while disregarding the fact that that was the one single condition preventing a Member of the European Parliament from being considered to carry out a hierarchically subordinate role to that of a member of a national parliament, is not, in my opinion, satisfactory.


Lors d'un deuxième réexamen, effectué à Helsinki le 5 décembre 2006 , l'accent a été mis sur le fait qu'il était capital de maintenir la dynamique et d'assurer la continuité de la mise en œuvre des principes et instruments adoptés.

A second review carried out in Helsinki on 5 December 2006 emphasised the need to maintain impetus and to ensure continued implementation of the principles and instruments adopted.


J'ai pris note de la remarque de M. Swoboda quant au fait qu'il était le seul participant non méditerranéen à ce débat - il y en a en fait plus d'un, mais le fait d'observer une telle implication et une telle identification par rapport à une question de cette nature peut être considéré comme une force de ce Parlement.

I noted Mr Swoboda's remark about his being the only non-Mediterranean participant in the debate – there is in fact more than one, but it can be looked upon as a strength of this Parliament that we have such commitment to and identification with an issue like this.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     fait seule c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait seule c'était ->

Date index: 2022-07-10
w