Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Déclaration de faits importants
Déclaration inexacte
Exposé des faits pertinents
Faits essentiels
Faits importants
Faits pertinents
Fausse indication sur un fait important
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet d'un dumping
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Présentation erronée des faits
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "fait ressortir l'importance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

subsidised import


faits importants [ faits pertinents | faits essentiels ]

material facts


déclaration de faits importants | exposé des faits pertinents

statement of material facts


fausse indication sur un fait important [ déclaration inexacte | présentation erronée des faits ]

misrepresentation of a material fact


faits essentiels [ faits importants ]

material circumstances


déclaration de faits importants

statement of material facts


importation qui fait l'objet d'un dumping

dumped import


déclaration de faits importants

statement of material facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité d'acheminer l'énergie vers l'Europe fait ressortir encore davantage l'importance que revêtent la coopération internationale, aussi bien entre l'UE et ses fournisseurs qu'entre ses fournisseurs et leurs voisins, mais aussi la politique extérieure, la finance, les accords commerciaux et la collaboration technique.

The need to transport energy into Europe gives added emphasis to international co-operation, both between the EU and its suppliers and among suppliers and their neighbours, foreign policy, finance, trade agreements and technical collaboration.


63. De surcroît, l'enquête sectorielle a fait ressortir qu'il fallait améliorer l'accès au marché par des investissements dans de nouvelles infrastructures de production et d'importation de gaz, ainsi que par une application stricte de clauses de "Use-It-Or-Lose-It" pour l'infrastructure et des sites de production adéquats.

63. Furthermore, the Sector Inquiry has highlighted the importance of enhancing the scope for entry through investment in new generation and gas import infrastructure as well as strict application of use-it-or-lose-it provisions for infrastructure and suitable generation sites.


Des enquêtes menées auprès des consommateurs ont fait ressortir l’importance d’utiliser un langage simple et compréhensible lors de la rédaction des informations qui leur sont destinées.

Consumer research has underlined the importance of using simple and understandable language in disclosures provided to consumers.


Le deuxième atelier a fait ressortir les principales expériences tirées de la mise en œuvre du programme de développement rural pour la période 2007‑2013 ainsi que leur importance dans la mise en œuvre du programme correspondant pour la période 2014‑2020.

The second workshop underlined the main experiences gained from the implementation of the rural development programme 2007-2013, as well as their importance to the implementation of the corresponding programme for the 2014-2020 period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait ressortir à quel point le débat au Parlement est important, à quel point il est important de s’attaquer à un tel dossier dans un espace public, où nous expliquons en détail ce que nous faisons dans le cadre de notre politique étrangère et de notre politique de défense.

It brings out how important the debate in Parliament is, how important it is to come to grips with an issue like this in a public forum, with the attendant details of what we are doing in our foreign policy and our military policy.


8. Cette nécessité de planifier les investissements à long terme fait ressortir l’importance des stratégies nationales d’éducation et de formation tout au long de la vie que les États membres ont convenu d’adopter d’ici fin 2006.

8. This need for long-term investment planning underlines the importance of National Lifelong Learning Strategies, which Member States have agreed to adopt by the end of 2006.


Tout comme cette communication, la recommandation fait ressortir l'importance de suivre un certain nombre de principes dans la gestion des zones côtières.

As in the Communication, the recommendation underlines the importance of following a number of principles in managing coastal zones.


Les événements dans l'ancienne Yougoslavie ont fait ressortir toute l'importance de l'Europe du Sud-Est pour la paix et la sécurité sur l'ensemble du continent.

Events in former Yugoslavia have underlined the importance of South Eastern Europe to the peace and security in the whole of the continent.


La présidence a tiré les conclusions suivantes : "En ce qui concerne la coopération communautaire en faveur de la protection civile, le débat a fait ressortir l'importance, entre autres : - d'une réduction des risques naturels et/ou technologiques ; - d'une amélioration des systèmes d'alerte rapide pour les catastrophes naturelles ; - et d'une réduction des conséquences dommageables des catastrophes.

The Presidency drew the following conclusions: "Concerning the Community cooperation in the field of civil protection research, the debate underlined the importance of i.a.: - reducing the natural and/or technological risks; - improving the early warning systems for natural disasters; - and reducing the harmful consequences of disasters.


La Délégation de la Communauté a fait ressortir l'importance prise, au sein de la coopération, par les diverses actions de formation et également souligné le nombre significatif de projets qui sont financés par l'intermédiaire des ONG, et qui correspond à un montant annuel oscillant entre 8 et 10 MECU.

The Community delegation highlighted the many training schemes started and the substantial proportion of projects financed through NGOs, which accounted for between ECU 8 and 10 million a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait ressortir l'importance ->

Date index: 2025-04-05
w