Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Après déduction des frais
Après déduction des impôts
Après effets d'impôts
Après imposition
Après impôt
Après impôts
Après paiement de l'impôt
Complice après le fait
Delirium tremens
Déduction faite de l'impôt
Déduction faite des frais
Déduction faite des impôts
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Impôts déduits
Jalousie
Mauvais voyages
Net d'impôt
Net d'impôts
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Une fois les impôts acquittés

Vertaling van "fait remarquer d'après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés

after tax | clear of tax | tax deducted


après impôts | après impôt | net d'impôts | net d'impôt | déduction faite des impôts | après effets d'impôts

net of tax | net of taxes | after-tax | after taxes


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


après impôts | déduction faite des impôts | net d'impôts | après imposition | impôts déduits

net of taxes | net of tax | aftertax | after tax | after-tax


net d'impôt [ après impôt | déduction faite des impôts | impôts déduits | après effets d'impôts ]

net of tax [ after tax ]


acquérir un caractère distinctif d'après l'usage qui en est fait

to become distinctive in consequence of the use which has been made of it


après déduction des frais | déduction faite des frais

after allowance for charges | after allowance for expenses | after deducting charges


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. fait remarquer que le dialogue économique devrait viser à renforcer la légitimité démocratique du processus grâce à un contrôle parlementaire adéquat de la préparation et du suivi de l'examen annuel de la croissance et des recommandations par pays; considère que le dialogue économique devrait être utilisé à des moments clés du semestre européen, à savoir au début du cycle avant la publication de l'examen annuel de la croissance, ainsi que juste après sa publication, avant l'adoption par le Conseil des recommandations par pays, et ...[+++]

5. Notes that the economic dialogue should aim at reinforcing the democratic legitimacy of the process through proper parliamentary scrutiny of the preparation of, and follow-up to, the Annual Growth Survey and the country-specific recommendations; considers that the economic dialogue should be used at key moments of the European Semester, namely at the beginning of the cycle before the Annual Growth Survey is published, and also shortly after its publication, before the adoption by the Council of the country-specific recommendations, and at the end of the process after the European Council has endorsed the country-specific recommendations;


44. fait remarquer que les principaux usagers de l'eau (tels que les centrales) ne consomment pas l'eau mais la renvoient dans le cycle de l'eau après l'avoir utilisée dans le cadre de différents processus; souligne le fait que, ce faisant, ils ont une forte influence sur la disponibilité en eau de surface, sur les systèmes écologiques et sur la santé publique en augmentant la température de l'eau; souligne la nécessité de prendre en considération toutes ces incidences;

44. Points out that major water users (such as power plants) do not consume water but release water to the water cycle after having used it in their processes; stresses that by doing this they have a strong effect on surface water availability, ecological systems and public health by increasing the water temperature; underlines the need to take these effects into consideration;


44. fait remarquer que les principaux usagers de l'eau (tels que les centrales) ne consomment pas l'eau mais la renvoient dans le cycle de l'eau après l'avoir utilisée dans le cadre de différents processus; souligne le fait que, ce faisant, ils ont une forte influence sur la disponibilité en eau de surface, sur les systèmes écologiques et sur la santé publique en augmentant la température de l'eau; souligne la nécessité de prendre en considération toutes ces incidences;

44. Points out that major water users (such as power plants) do not consume water but release water to the water cycle after having used it in their processes; stresses that by doing this they have a strong effect on surface water availability, ecological systems and public health by increasing the water temperature; underlines the need to take these effects into consideration;


Kerstin Howald, du syndicat du tourisme, de l'alimentation et de l'agriculture, a fait remarquer qu'actuellement, beaucoup de jeunes diplômés quittaient le secteur du tourisme après deux ans.

Kerstin Howald from the Tourism, Food and Agriculture Trade Union drew attention to the fact that many of today’s young graduates leave the tourist sector after two years of working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Cushnahan a fait remarquer de façon convaincante qu’alors qu’il est désormais possible, après 23 ans de guerre civile, d’instaurer la paix dans ce pays, la présidente a déclaré l’état d’urgence après que les groupes rebelles des Tigres tamouls ont présenté leurs propositions pour la paix.

Mr Cushnahan cogently pointed out that, at a time where it is now possible, after 23 years of civil war, to bring peace to the country, the President declared a state of emergency once the proposals for peace had been put forward by the rebel Tamil Tiger groups.


Immédiatement après le vote de la plénière, la Commission a fait remarquer au président de la commission des budgets qu'en effet, cette ligne n'a pas de base juridique. Ceci est en contradiction avec ce qui a été affirmé plusieurs fois par Mme la Commissaire en réponse aux questions parlementaires, c'est-à-dire que c'était une ligne financée conformément à une base juridique bien précise et que le fait qu'il n'y ait pas eu d'évaluation n'empêchait pas son refinancement.

Immediately after the vote in plenary, the Commission told the Chairman of the Committee on Budgets that, in effect, this line did not have a legal basis, which was the opposite of what the Commissioner had repeatedly stated in response to Parliamentary questions, to the effect that it was a line financed according to a quite precise legal basis and that the fact that the evaluation had not taken place did not mean that it could not continue to be financed.


Comme William Watson l'a fait remarquer dans le National Post quelques jours après la présentation du budget, après avoir examiné un tableau figurant dans les documents décrits par le ministre:

As William Watson noted in the National Post a few days after the budget, having studied a table contained in the documents described by the minister:


Plus ou moins 20 mètres après la frontière, il a été interpellé par un douanier néérlandais chargé des contrôles aux frontières qui lui a fait remarquer qu'il ne pouvait pas passer la frontière à cet endroit parce qu'il n'habitait pas à proximité de ce poste.

Some 20 metres on from the frontier, he was stopped by a Dutch customs official responsible for border checks, who stated that the Belgian could not cross the frontier at that point because he did not live close to the customs post.


2. Lors des négociations d'adhésion, l'Union devrait se fonder sur les règles et les structures qui existeront après l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne. 3. Comme la Commission l'avait fait remarquer dans son rapport "l'Europe et le défi de son élargissement", "l'élargissement aux pays de l'AELE qui ont demandé leur adhésion ne devrait pas poser de problèmes insurmontables sur le plan économique ; il aurait même l'avantage de renforcer la Communauté à plusieurs niveaux".

2. In the accession negotiations, the Union should take as a basis the rules and structures as they will exist following the entry into force of the Treaty on European Union. 3. As the Commission had noted in its report "Europe and the challenge of enalrgement", the accession of the EFTA countries who have applied for membership "should not pose insuperable problems of economic nature, and indeed would strengthen the Community in a number of ways".


J'en viens à cette conclusion aujourd'hui après avoir lu une lettre que j'ai reçue d'Ed Morgan, président national du Congrès juif canadien, lettre dans laquelle il fait remarquer que la collègue du député, Elizabeth May, a minimisé l'Holocauste et a tenu des propos démagogiques et inacceptables lorsqu'elle a fait une analogie avec le régime nazi, tout en rabaissant les Canadiens croyants.

What leads me to that conclusion today would be reading a copy of a letter I received from Ed Morgan, the national president of the Canadian Jewish Congress, noting that his colleague, Elizabeth May, has diminished the Holocaust, used the Nazi analogy that is demagogic and inappropriate, while belittling Canadians of faith.


w