Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "fait qu'elles auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que r ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

internal expenditure capitalized | own expenses capitalised | self-construction


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils


immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même

self-constructed asset


Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis lors, à part un accusé de réception officiel concernant ce rapport, je n'ai pas eu connaissance d'éléments relatifs à la mise en oeuvre des recommandations, mais je n'ai pas non plus été informé du fait qu'elles auraient été rejetées.

Since then, other than a formal acknowledgement of the receipt of the report, I haven't had any indication of specific implementation of the recommendations, but neither have I had any indication that they've been rejected.


De plus, les entreprises privées hésiteraient beaucoup à rendre public le fait qu'elles auraient pu égarer de l'information relative aux cartes Visa ou aux renseignements personnels de 100 000, 200 000 ou 500 000 personnes, car cela aurait une incidence sur leur modèle de base de gestion en ligne.

Also, private businesses would be very wary about the idea of going public with the fact that they may have lost Visa card information or personal data information for 100,000 or 200,000 or 500,000 people, because it affects their basic online business model.


4. estime que les réductions proposées concernant le processus de paix en Palestine sont inacceptables du fait qu'elles auraient pour effet de compromettre la sécurité et les moyens de subsistance des réfugiés et de ruiner les efforts menés actuellement en vue de créer un État palestinien viable; met en garde contre le fait que ces réductions pourraient, en fin de compte, mener à un point de non-retour très dangereux; réclame à nouveau une stratégie claire pour la Palestine, qui établisse un lien entre l'aide financière accordée par l'Union européenne et un rôle accru de ce ...[+++]

4. Believes that the proposed cuts for the peace process in Palestine are unacceptable as they would undermine the safety and livelihood of refugees and current efforts to ensure a viable Palestinian state; warns that such cuts could eventually lead to a most dangerous point of no return; calls again for a clear strategy for Palestine, linking the European Union’s financial assistance to an increased political role for the EU in the peace process in relation to both parties in the conflict;


Il est concevable que des personnes ajoutées au registre des Indiens et à la liste de bande d'une bande tenteraient d'avoir une participation dans la distribution par habitant effectuée dans le passé en se fondant sur le fait qu'elles auraient dû être membres de cette bande avant.

It's conceivable that persons added to the Indian registry and the band list of a band would attempt to participate in past per capita distribution on the basis that they should have been members of that band before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour offrir des chances égales à tous, nous proposons que le taux des banques plus 1 p. 100 soit le taux d'intérêt minimal imposé pour les prêts dans ces circonstances, de sorte qu'il n'y ait pas d'échappatoire et que les gens ne puissent pas faire de contributions justifiées par le fait qu'elles auraient pu avoir accès à un prêt assorti d'un taux d'intérêt extrêmement préférentiel.

To even the playing field, we would suggest that the bank rate plus 1% be the minimum of an interest rate charged for loans in these circumstances so that there aren't those types of loopholes available for people to essentially be making contributions, justifying that somehow they could have had access to a loan that would have had a very preferential rate of interest.


La Commission est-elle disposée à défendre la compensation intégrale de «l’effet statistique» ou à garantir que les régions touchées par «l’effet statistique» recevront le soutien qu’elles auraient dû recevoir si le point de référence avait été l’UE des 15, compte tenu du fait qu’aucune région ne doit «subir de discrimination du fait de l’élargissement»?

Is the Commission prepared to uphold the idea of full compensation for the 'statistical effect' or guarantee that regions affected by the 'statistical effect' receive the support they would have if eligibility were calculated on the basis of a 15-member EU, given that no region should feel disadvantaged by enlargement?


Peu importe l'opinion de chacun au sujet de l'Auberge Grand-Mère, que vous pensiez ou non que les choses n'ont pas été faites comme elles auraient dû l'être, je crois que ce problème aurait été résolu beaucoup plus efficacement si une compétence indépendante avait pu examiner les renseignements relatifs à ce dossier.

Regardless of one's feelings on the Auberge Grand-Mère, whether you think something was done wrong or not I think it would have been much better resolved if there were an independent authority that could have said, this is the information on the table.


(15) Il est nécessaire de déterminer de quelle manière les parties concernées devraient être avisées des renseignements que les autorités exigent ainsi que de ménager à celles-ci d'amples possibilités de présenter tous les éléments de preuve pertinents et de défendre leurs intérêts; il est aussi nécessaire de définir les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête, en particulier les règles selon lesquelles les parties concernées doivent se faire connaître, présenter leur point de vue et fournir les renseignements dans des délais déterminés, si ce point de vue et ces renseignements doivent être pris en compte; tout en veill ...[+++]

(15) It is necessary to lay down the manner in which interested parties should be given notice of the information which the authorities require; interested parties should have ample opportunity to present all relevant evidence and to defend their interests; it is also necessary to set out the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, present their views and submit information within specified time limits, if such views and informatio ...[+++]


(15) Il est nécessaire de déterminer de quelle manière les parties concernées devraient être avisées des renseignements que les autorités exigent ainsi que de ménager à celles-ci d'amples possibilités de présenter tous les éléments de preuve pertinents et de défendre leurs intérêts; il est aussi nécessaire de définir les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête, en particulier les règles selon lesquelles les parties concernées doivent se faire connaître, présenter leur point de vue et fournir les renseignements dans des délais déterminés, si ce point de vue et ces renseignements doivent être pris en compte; tout en veill ...[+++]

(15) It is necessary to lay down the manner in which interested parties should be given notice of the information which the authorities require; interested parties should have ample opportunity to present all relevant evidence and to defend their interests; it is also necessary to set out the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, present their views and submit information within specified time limits, if such views and informatio ...[+++]


Elles ne l'auraient certainement pas fait si elles avaient perçu une menace pour leur indépendance.

They certainly would not have done so if they had felt that their independence was being jeopardised.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     fait qu'elles auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'elles auraient ->

Date index: 2022-01-20
w