Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait qu'elle rend plus attrayante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, il existe de nombreux cas où la faiblesse du dollar, du fait qu'elle rend plus attrayante l'implantation d'une entreprise au Canada, améliore notre productivité en attirant le genre d'investissement — machines, matériel et nouvelle technologie — qui nous rend plus productifs.

In fact, there are many cases in which the low dollar, because of its impact at improving the relative cost competitiveness of Canadian location decisions, enhanced our productivity by attracting the kind of investment — machinery, equipment and new technology — that makes us more productive.


Dans la décision qu'elle rend aujourd'hui, la Commission exige de la Pologne qu'elle supprime la discrimination indue entre entreprises du fait de l'impôt en question et qu'elle rétablisse l'égalité de traitement sur le marché.

Today's decision requires Poland to remove the unjustified discrimination between companies under the retail tax and restore equal treatment in the market.


La recherche devrait nous indiquer, comme nous l'avons mentionné, que la densité mammaire est notamment problématique du fait qu'elle rend plus difficile la détection du cancer du sein.

The research would indeed support that, as we mentioned, one of the challenges with dense breast tissue is that it is more difficult to detect breast cancer.


En outre, la Commission simplifie l'application des exigences de déclaration, qu'elle rend plus proportionnées. Elle leur apporte également des améliorations pour garantir la qualité des données déclarées.

In addition, the Commission is streamlining the application of reporting requirements and making them more proportionate; it is also introducing improvements to ensure the quality of reported data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que les zones rurales, y compris les régions ultrapériphériques et de montagne, sont davantage exposées au changement climatique réel ou potentiel, ce qui les rend moins attrayantes et plus exposées au vieillissement et au déclin de leur population; reconnaît qu'il faut permettre à l'agriculture de s'adapter pour faire face à des circonstances changeantes en faisant appel à toutes les solutions technologiques à sa disposition, afin que les terres agricoles soient ...[+++]

Notes that rural areas, including outermost and mountainous regions, are more exposed to actual and potential climate change, which makes them less attractive and more susceptible to aging populations and depopulation; recognises that agriculture must be allowed to adapt to meet changing circumstances using all available technological solutions to ensure that farmland is used more sustainably.


Lorsqu'elle rend publique sa décision conformément au premier alinéa, l'AEMF rend publics également le droit, pour le référentiel central concerné, de former un recours contre la décision et, le cas échéant, le fait qu'un tel recours a été formé, en précisant que le recours n'a pas d'effet suspensif, ainsi que la possibilité pour la commission de recours de l'AEMF de suspendre l'application de la décision conte ...[+++]

When making public its decision as referred to in the first subparagraph, ESMA shall also make public the right of the trade repository concerned to appeal the decision, the fact, where relevant, that such an appeal has been lodged, specifying that such an appeal does not have suspensive effect, and the fact that it is possible for ESMA’s Board of Appeal to suspend the application of the contested decision in accordance with Article 60(3) of Regulation (EU) No 1095/2010.


La difficulté que pose l'inscription de la mesure dans une loi est liée au fait qu'elle rend moins souple un système qu'il devient très difficile de gérer au fil du temps, étant donné que les techniques évoluent, que la nature des activités elles-mêmes évolue et c'est une des plus grandes questions que nous affrontons, et je crois que certains de nos collègues en ont fait mention, l'autre jour que le rythme du développement et sa nature même, particulièrement dans les zones urbaines, évoluent ...[+++]

The problem with enshrining it in a legislative context is that you build inflexibility into the system that becomes very difficult to manage over time, because technologies change, the nature of operations changes, and—one of the biggest things we've been dealing with, and I think it was mentioned by some of our colleagues the other day—the pace and nature of the development, particularly in urban areas, is changing dramatically.


Ça a toujours.Je ne dirais pas que les liens ont été tendus, mais au ministère de l'Agriculture en tout cas, nous avons toujours eu des difficultés avec l'ARLA en raison du fait qu'elle rend des comptes à la Santé.

It has always been.I won't say a difficult relationship, but certainly from the ag side of it, we always have these difficulties with PMRA because of the reporting back to the health side.


La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenair ...[+++]

An undertaking which has a very large market share and holds it for some time, by means of the volume of production and the sale of the supply which it stands for - without holders of much smaller market shares being able to meet rapidly the demand from those who would like to break away from the undertaking which has largest market share - is by virtue of that share in a position of strength which makes it an unavoidable trading partner and which, because of this alone, secures for it, at the very least during relatively long periods ...[+++]


En ce qui concerne ce problème du débarquement des petits poissons juvéniles, l'existence d'une taille minimale se justifie par le fait qu'elle rend économiquement peu intéressantes les pratiques permettant de pêcher des quantités importantes de poissons trop petits.

To tackle the problem of the landing of juvenile fish, minimum sizes would seem justified because they make it commercially not very attractive to catch large quantities of undersized fish.




D'autres ont cherché : fait qu'elle rend plus attrayante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'elle rend plus attrayante ->

Date index: 2020-12-30
w