Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait nous n'approuvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employo ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.


Comme l'a écrit Mark Twain (je cite), quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote – I am quoting – years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by those we did.


Nous avons fait adopter ces règles parce que la protection des données à caractère personnel fait partie intégrante de la dignité humaine et de la liberté individuelle, et l'histoire nous a suffisamment montré les dérives possibles si nous ne respectons pas ces valeurs.

We did it because the protection of personal data is an integral part of human dignity and personal freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Enfin, je voudrais souligner le fait que nous approuvons l’application de la clause régionale afin de préserver un fonctionnement optimal du marché intérieur, car elle permet de prendre des mesures dans les régions et les pays possédant des secteurs productifs qui représentent souvent une part importante d’un marché essentiel.

Finally, I should like to highlight the fact that we endorse the application of the regional clause to safeguard the optimum operation of the internal market, as it allows measures to be taken in regions and countries with productive sectors which often have an important share of a core market.


Enfin, je voudrais souligner le fait que nous approuvons l’application de la clause régionale afin de préserver un fonctionnement optimal du marché intérieur, car elle permet de prendre des mesures dans les régions et les pays possédant des secteurs productifs qui représentent souvent une part importante d’un marché essentiel.

Finally, I should like to highlight the fact that we endorse the application of the regional clause to safeguard the optimum operation of the internal market, as it allows measures to be taken in regions and countries with productive sectors which often have an important share of a core market.


Tout ceci est dû au fait que nous approuvons quelque chose que l'on pourrait qualifier de charte des droits fondamentaux du voyageur ferroviaire.

All of this is thanks to the fact that we are approving something that could be called a charter of fundamental rights for the railway passenger, i.e. basic passenger rights.


Nous approuvons le fait qu'elle doive faciliter la création d'emplois, en d'autres termes promouvoir le travail; nous approuvons le fait qu'il faille aider les petites et moyennes entreprises, car elles permettent aux personnes de rester où elles sont, elles contribuent au renforcement des familles, et à la création d'emplois également.

We agree that it should facilitate job creation, in other words promote labour; we agree that we should help small and medium-sized enterprises, since these enable people to remain where they are, they help to reinforce families, and also to create jobs.


Nous approuvons le fait qu'elle doive faciliter la création d'emplois, en d'autres termes promouvoir le travail; nous approuvons le fait qu'il faille aider les petites et moyennes entreprises, car elles permettent aux personnes de rester où elles sont, elles contribuent au renforcement des familles, et à la création d'emplois également.

We agree that it should facilitate job creation, in other words promote labour; we agree that we should help small and medium-sized enterprises, since these enable people to remain where they are, they help to reinforce families, and also to create jobs.




Anderen hebben gezocht naar : fait nous n'approuvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait nous n'approuvons ->

Date index: 2025-08-28
w