Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Traduction de «fait l'écho notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union pour la Méditerranée est notre réponse aux besoins du Sud, tandis que la synergie de la mer Noire, elle, fait écho aux défis qui se sont intensifiés depuis la dernière vague d’élargissement de l’Union européenne.

The Union for the Mediterranean is our answer to the needs of the south, and the Black Sea Synergy answers the challenge which intensified with the last enlargement of the European Union.


L’Union pour la Méditerranée est notre réponse aux besoins du Sud, tandis que la synergie de la mer Noire, elle, fait écho aux défis qui se sont intensifiés depuis la dernière vague d’élargissement de l’Union européenne.

The Union for the Mediterranean is our answer to the needs of the south, and the Black Sea Synergy answers the challenge which intensified with the last enlargement of the European Union.


Jeffrey Olin, chef des services bancaires d’investissements à Valeurs mobilières Desjardins Inc. a fait écho à ces sentiments lorsqu'il a souligné qu'avant la décision de notre gouvernement, même si la structure d’une fiducie ne convenait pas tellement à beaucoup d’entreprises commerciales, celles-ci étaient tentées d’adopter cette structure simplement pour économiser de l’impôt.

Jeffrey Olin, investment banking head at Desjardins Securities, echoed those sentiments when he observed that prior to our government's action, many business models were not adaptable to the income trust structure were drawn to it solely on the promise of easy tax savings.


Notre conviction que ce débat doit être un débat étendu fait écho à l’avis exprimé dans votre rapport dont nous débattons aujourd’hui.

Our belief that this debate must be a wide-ranging one reflects the view expressed in your report, which we are debating today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense aussi à la vision guerrière de la lutte contre le terrorisme, dont M. Buttiglione s’est fait l’écho: notre société a peur, nous sommes en guerre, nous l’emporterons, a martelé le commissaire désigné, reprenant une antienne chère à l’hôte actuel de la Maison Blanche.

A further example is the bellicose view of the fight against terrorism that Mr Buttiglione has trotted out: our society is afraid, we are at war, we will win. This is the message drummed out by the Commissioner-designate, picking up an old refrain dear to the current incumbent of the White House.


Par exemple, la décision de la Cour suprême dans la cause de John Robin Sharpe, en définissant ou en admettant la valeur artistique, n'a pas fait écho aux véritables normes de notre société.

For instance, the supreme court decision in the John Robin Sharpe case, when it defined or allowed for artistic merit, did not take into account the true and accurate reflection of community standards.


Malgré ce principe fondamental, qui semble juste en soi, le comité a aussi jugé - et le projet de loi fait écho à cela-qu'il fallait protéger les membres de notre société qui sont les plus affectés par la négligence des experts, ceux pour lesquels on avait initialement créé le régime de responsabilité solidaire.

In spite of this basic principle, which seems fair in and of itself, the committee also felt — and this bill reflects this — that it is necessary to protect those in society who are most severely affected by the negligence of experts and for whose protection the joint and several liability regime was initially formulated.


Par exemple, notre ministre des Affaires étrangères s'est déclaré assez satisfait des décisions prises: il a dit que les intérêts des pays neutres étaient pris en considération et qu'il leur était fait écho dans l'avis présenté par le comité politique de l'Union.

For example, our Foreign Minister said that he was quite happy with the decisions taken: he said that the interests of neutral countries were taken on board and that they were met within the opinion which was submitted by the EU Political Committee.


Vous avez donné un excellent aperçu. Notre comité fait écho à votre conclusion sur l'engagement des hommes et des femmes militaires du Canada et des États-Unis, surtout ceux que nous avons visités à Colorado Springs.

That was a very good overview, and I want to say on behalf of the committee that I think we would echo your comments in your closing statement here with respect to the commitment that both the Canadian and the American men and women make for our countries, especially in Colorado Springs, in view of the visit we had there.


Le récent changement de cap des municipalités en ce qui concerne leurs priorités fait écho à celui effectué par le gouvernement fédéral qui a réduit ses effectifs et procédé à une restructuration. En réalité, ces mesures ont affaibli les forces militaires de notre pays dont le rôle se limite maintenant au maintien de la paix.

This recent shift in priorities by municipal governments is quite similar to that of the federal government, which has downgraded, restructured and in fact weakened this country's military force until it has been described by many as only having peacekeeping capabilities.




D'autres ont cherché : fait l'écho notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l'écho notre ->

Date index: 2024-04-07
w