Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller et retour
Aller-et-retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Collationnement aller-retour
Collationnement dans les deux sens
Couplage aller-retour
Couplage dans les deux sens
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Match aller-retour
Rencontre aller-retour
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Transport aller-retour
Transport de retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Traduction de «fait l'aller-retour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey




transport aller-retour [ transport de retour | déplacement aller-retour ]

return transportation


match aller-retour [ rencontre aller-retour ]

home and away [ home-and-away ]


couplage dans les deux sens | collationnement dans les deux sens | couplage aller-retour | collationnement aller-retour

two-way match
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 5 (1) Pour chaque tranche de quatre jours — ou fraction de celle-ci — d'un voyage national aller-retour ou d'un voyage aller-retour à Washington D.C. ou à New York (N.Y.), fait en vertu de l'article 13.1, il est déduit un point du nombre annuel de points de déplacement du sénateur».

" 5 (1) One point shall be deducted from a Senator's travel points for each four-day period, or portion thereof, of a return national trip or of a return trip to Washington, D.C., or New York City, undertaken under section 13.1'.


Nous lui avons alors demandé où il avait appris à parler grec, et il nous a répondu ceci: je parle grec parce que je travaille dans ce pays depuis 10 ans; j’ai fait un aller-retour dans mon pays d’origine et maintenant je demande l’asile.

We asked him where he had learned to speak Greek and he replied: I speak Greek because I have been working in Greece for 10 years; I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.


5. se félicite de l'adoption par la Commission d'un plan d'action sur les mineurs non accompagnés pour 2010-2014; regrette cependant que l'approche de la Commission ne soit pas davantage fondée sur la protection des droits fondamentaux de ces mineurs; fait observer que les mesures existantes ne sont pas suffisantes et que de nouvelles mesures sont nécessaires pour assurer la protection complète des mineurs non accompagnés; rappelle que l'un des objectifs du plan d'action pour les mineurs non accompagnés consistait, pour l'Union et ses États membres, à s'attaquer aux causes premières de la migration, à inscrire la question des mineurs ...[+++]

5. Welcomes the adoption by the Commission of an action plan on unaccompanied minors 2010-2014; deplores, however, the fact that the Commission’s approach is not based more on protecting the fundamental rights of such minors and notes that the existing measures are not sufficient and the comprehensive protection of unaccompanied minors requires further measures; recalls that one of the objectives of the EU Action Plan on Unaccompanied Minors was for the EU and its Members States to address the root causes of migration and integrate the issue of unaccompanied minors into development cooperation, thus contributing to the creation of safe ...[+++]


« 5 (1) Pour chaque tranche de quatre jours — ou fraction de celle-ci — d'un voyage national aller- retour ou d'un voyage aller-retour à Washington D.C. ou à New York (N.Y.), fait en vertu de l'article 13.1, il est déduit un point du nombre annuel de points de déplacement du sénateur».

" 5 (1) One point shall be deducted from a Senator's travel points for each four-day period, or portion thereof, of a return national trip or of a return trip to Washington, D.C., or New York City, undertaken under section 13.1" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. salue la récente extension de la liste de l'Union reprenant les personnes faisant partie du régime du président Mugabe qui font l'objet d'une interdiction, et demande l'ajout de noms supplémentaires de personnalités fidèles au régime Mugabe, notamment de celui de Florence Chitauro, ancienne ministre du ZANU-FP, dont l'on suppose qu'elle vit maintenant à Londres, qui refuse de condamner M. Mugabe et qui fait sans le moindre obstacle des allers et retours au Zimbabwe;

5. Welcomes the recent extension of the Union's list of banned individuals in the Mugabe regime, and calls for further names of key Mugabe loyalists to be added thereto, including that of Florence Chitauro, a former senior ZANU-PF minister, who is now believed to be living in London, refusing to condemn Mr Mugabe and travelling to and from Zimbabwe without hindrance;


Presque tous les citoyens européens qui voyagent ont fréquemment à pâtir de l'obligation, tout à fait illégale, que leur imposent les compagnies aériennes, d'emprunter des vols qui ne leur conviennent pas, pour la simple raison que le billet aller-retour coûte beaucoup moins cher que deux billets aller simple distincts.

Almost all European passengers frequently have to suffer the annoyance of being forced by the airlines – in my view, wrongly – to use inconvenient flights, since a return ticket costs much less than two separate single tickets.


Presque tous les citoyens européens qui voyagent ont fréquemment à pâtir de l'obligation, tout à fait illégale, que leur imposent les compagnies aériennes, d'emprunter des vols qui ne leur conviennent pas, pour la simple raison que le billet aller-retour coûte beaucoup moins cher que deux billets aller simple distincts.

Almost all European passengers frequently have to suffer the annoyance of being forced by the airlines - in my view, wrongly - to use inconvenient flights, since a return ticket costs much less than two separate single tickets.


Un passager qui fait le trajet Baie-Comeau Québec, aller-retour, paie 460 $ pour son billet et devra ajouter 24 $. On frise les 500 $ pour un voyage aller-retour, souvent dans la même journée.

A passenger who makes a return trip between Baie-Comeau and Quebec City already has to pay $460 for his airfare and will now have to shell out an additional $24, which means that his return trip, often completed on the same day, will cost close to $500.


5 (1) Pour chaque tranche de quatre jours — ou fraction de celle-ci — d'un voyage national aller-retour ou d'un voyage aller-retour à Washington, D.C., É.-U., fait en vertu de l'article 13.1, il est déduit un point du nombre annuel de points de déplacement du sénateur.

5 (1) One point shall be deducted from a Senator's travel points for each four-day period, or portion thereof, of a return national trip or of a return trip to Washington, D.C., U.S.A., undertaken under section 13.1.


M. Al Graham: Mais vous avez tout à fait raison. Si nous demeurons sur le marché Montréal-Toronto, et que nous offrons un billet aller-retour pour 298 $, et si Mergco décide d'entrer sur ce marché et d'offrir un billet aller-retour pour 29 $ pour voir qui a la plus forte capacité de payer, le résultat est inévitable.

Mr. Al Graham: But you're absolutely correct, if we stay on a Montreal-Toronto market, and we're going at $298 return, and if Mergco decides they're going into the market and they're going to charge $29 return to see who's got the deeper pockets, the end is inevitable.


w