Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de plein air
Activités de pleine nature
Activités en extérieur
Activités extérieures
Affaires étrangères
Agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Bardage extérieur
Commerce extérieur
Face extérieure
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Organisation du commerce extérieur
Parement extérieur
Peau extérieure
Politique extérieure
Politique étrangère
Relation extérieure
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Vêtements d'extérieur
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons à l'extérieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]


agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments/agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments

building restoration worker | façade cleaner | building exterior cleaner | pressure washer operator


bardage extérieur | face extérieure | parement extérieur | peau extérieure

top deck roofing


commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]

foreign trade [ external trade ]




politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


activités de pleine nature | activités extérieures | activités de plein air | activités en extérieur

outdoor events | outdoor excursions | outdoor activities | outdoor activity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des voix s'élèvent pour dire «fermons la porte, faisons en sorte que tous les “bons citoyens” prospèrent en paix, à l'abri du monde extérieur, de la mondialisation et des migrants».

We hear voices saying "Let's close the gates; let's make sure that all the good natives will prosper in peace, protected from the outside world, globalisation and migrants".


Nous le faisons pour le bien du plus grand nombre, [.] dans la transparence, afin de rétablir la confiance dans le commerce extérieur, [.] et dans le respect de nos valeurs — des valeurs que nous partageons avec de nombreux partenaires dans le monde, y compris les États-Unis».

We are doing so in order to benefit as many people as possible..in an open transparent way to restore trust in trade. and in a way that is in tune with our values - values we share with many partners around the world, including the United States".


Comme on le voit, nous faisons à la fois de la bonne économie et de la bonne politique extérieure.

It is clear that we are making both good savings and good external policy.


Cependant, il me paraît intéressant de mettre en lumière la deuxième raison parce que l’on critique si souvent la politique extérieure de l'Union européenne qu’il convient de temps en temps de marquer une pause pour considérer à quel point le succès de la conférence ministérielle de Valence est dû principalement à la perception qu’ont nos partenaires méditerranéens de la politique extérieure de l'Union européenne : le fait qu'ils perçoivent que notre horreur face à la tragédie du Proche-Orient est sincère, que nous ne souffrons d’aucune inhibition face à ce problème, que notre point de vue n’est pas unilatéral mais articulé et, enfin, qu ...[+++]

But I would like to stress the second reason, because the European Union’s external policy is so often criticised that we should sometimes stop and consider to what extent the success of the Ministerial Conference in Valencia is due mainly to the perception our Mediterranean partners have of that policy: their perception that our horror at the tragedy in the Middle East is sincere, their perception that we have not backed away in the face of this problem, their perception that our position is not unilateral but coordinated, and finally their perception that we are not indulging in empty posturing in the face of the current problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je devrais dire que c'est tout à fait scandaleux, car nous subventionnons et faisons vivre cet organisme dans une proportion de 50 p. 100. Nous nous faisons régulièrement et quotidiennement voler notre ressource dans le golfe, à l'extérieur de la zone des 200 milles, ce qui fait en sorte que nous n'avons plus cette ressource sur notre territoire à l'intérieur de la zone de 200 milles.

This is outrageous, because we provide 50% of the funds to support this organization. We are being robbed of our resource on a regular if not a daily basis in the gulf, outside the 200 mile limit, with the result that we no longer have that resource inside the 200 mile zone.


Maintenant, nous attachons de plus en plus d’importance à la lutte contre la pauvreté ; c’est une très bonne chose, mais qui, au fond, dans le contexte actuel, exprime surtout une mauvaise conscience de la part des riches européens. Mais de la politique extérieure, nous n’en faisons pas.

Now we are attaching increasing importance to the fight against poverty, which is a great thing, but which is essentially, in the current context, a reflection of the bad conscience of the wealthy Europeans, but we are not implementing external policy.


Monsieur le Président, il y a un problème de législation, au départ un problème d’application, il y a un problème de réponse au risque, de changements de politique, il y a un problème de comparaison avec les exportations : de contrôle du niveau de sécurité des produits que nous faisons venir de l’extérieur.

Mr President, we are talking about legislation, initially about application, we are talking about responding to danger, about measures, policy changes and comparing imports – i.e. controlling the safety of products coming in from outside. My question is: who is going to do all this?


Pour se faire, nous avons besoin de temps, et l'aide extérieure doit venir en plus de ce que nous faisons".

To do so, we need time and external aid must supplement our own action'.


La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également (...). Nous avons besoin d'économies fortes et ouvertes pour maintenir la base imposable qui nous permet de financer les modèles sociaux qui font partie intégrante ...[+++]

And as globalisation removes the distinction between what we do at home and what we do abroad, we must adapt the tools of EU trade policy to new challenges, to contribute to the creation of jobs and opportunity, to secure the reciprocal opening we rightly demand from those who would also benefit from it.we need strong, open economies to preserve the fiscal base to pay for social models that are integral to European life.


La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également.

And as globalisation removes the distinction between what we do at home and what we do abroad, we must adapt the tools of EU trade policy to new challenges, to contribute to the creation of jobs and opportunity, to secure the reciprocal opening we rightly demand from those who would also benefit from it.


w