Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire taire la calomnie

Vertaling van "faire taire d'élargir-comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bien dire fait rire, bien faire fait taire

action speaks louder than words
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
exhorte une nouvelle fois toutes les parties au conflit à faire taire immédiatement la violence, à déposer les armes, à libérer tous les enfants qui servent dans leurs rangs et à œuvrer à l'instauration d'un dialogue amenant à un règlement pacifique et durable du conflit; appelle notamment à la reprise rapide et active de la collaboration entre la Monusco et les forces armées de République démocratique du Congo (FARDC), sur la base de l'accord de coopération militaire conclu le 28 janvier 2016 à Kinshasa, en vue de rétablir et de renforcer la paix et la sécurité à la fois dans la région de l'Est ...[+++]

Reiterates its call for all parties to the conflict to put an immediate end to the violence, lay down their arms, release all children from their ranks and promote dialogue towards a peaceful and sustainable resolution of the conflict; calls notably for quick and active resumption of collaboration between MONUSCO and the RDC armed forces (FARDC), on the basis of the military cooperation agreement signed on 28 January 2016 in Kinshasa, in order to re-establish and consolidate peace and security in both the eastern area and the country as a whole.


- la reconnaissance des potentialités des partenariats public-privé, lesquels permettent d'élargir les sources de financement au secteur privé afin de faire baisser le niveau de l'aide d'ISPA et d'élargir la base des projets.

- the acknowledgement of the potential of public-private partnerships, enabling further funding to be found in the private sector to lower ISPA grant levels and broaden the project base.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

But much remains to be done, for example in deepening and broadening our political dialogue, in enhancing our bilateral trade and investment relations and strengthening our cooperation in the WTO, and in ensuring that our aid programmes in Asia can achieve their full potential.


Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/ ...[+++]

The obligations on the Member States to report on the practical implementation and on the Commission to draw up a report on the basis of the national reports are an important part of the legislative cycle, providing the opportunity to take stock of and evaluate the various aspects of the practical implementation of the Directives; it is therefore appropriate to extend this obligation to those directives that do not require reports, namely: Directive 2000/54/EC of the Parliament and of the European Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual Dir ...[+++]


Si tel est le type de démocratie que vous avez l’intention d’utiliser pour faire taire le président en exercice du Conseil européen, je peux vous dire que vous devriez venir faire du tourisme en Italie, car ici, vous semblez être des touristes de la démocratie.

If this is the kind of democracy you mean to use to silence the President-in-Office of the European Council, I can tell you that you should come to Italy as tourists, because you look like democracy tourists here.


Si tel est le type de démocratie que vous avez l’intention d’utiliser pour faire taire le président en exercice du Conseil européen, je peux vous dire que vous devriez venir faire du tourisme en Italie, car ici, vous semblez être des touristes de la démocratie.

If this is the kind of democracy you mean to use to silence the President-in-Office of the European Council, I can tell you that you should come to Italy as tourists, because you look like democracy tourists here.


Répondez-moi, s'il vous plaît, mais faites-le en termes de postes de travail alternatifs, de faits concrets. N'essayez pas de nous faire taire avec vos discours démagogiques ou des balivernes sur les cultures alternatives.

Please answer me, but give me an answer that talks about alternative jobs and practicalities and do not try to silence us with rabble-rousing talk, or some nonsense about alternative crops.


Notre prix Sakharov 2001, l'Israélienne Nurit Peled-Elhanan nous disait ce midi : "puisse la voix des mères au Proche-Orient faire taire celle des armes".

At lunchtime today, the Israeli Nurit Peled-Elhanan, winner of the Sakharov Prize 2001, expressed the hope that the voices of the mothers of the Middle East would drown out the voices of those calling for arms.


Mais j'espère que l'Europe ne restera pas en retard de cette révolution. Je respecte les collègues qui doutent, qui voient davantage les risques que les espoirs, mais je n'accepte pas qu'on utilise la nécessaire défense de la dignité humaine comme une sorte de massue destinée à faire taire ceux qui ne veulent pas limiter toute la dignité humaine à un amas de cellules.

I respect those Members who have doubts, who see the risks rather than the hopes, but I do not accept that we should use the essential defence of human dignity as a sort of bludgeon to silence those who do not wish to reduce the whole of human dignity to a collection of cells.




Anderen hebben gezocht naar : faire taire la calomnie     faire taire d'élargir-comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire taire d'élargir-comme ->

Date index: 2022-10-11
w