Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire foi de
Faire loi de
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de bon jugement
Faire preuve de jugement
Faire preuve de maîtrise de soi
Faire preuve de négligence
Pratiquer le self-control

Traduction de «faire preuve d'encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care






faire preuve de jugement [ faire preuve de bon jugement ]

demonstrate good judgment


faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

apply self-control | self-control | exercise self-control | exercising self-control


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission invite une fois encore le Parlement européen et le Conseil à faire preuve de détermination sur ces dossiers importants, en vue de faciliter leur adoption rapide.

The Commission now, once again, calls on the European Parliament and the Council to show determination on these important files in order to facilitate their swift adoption.


Elle doit faire preuve de sa capacité de discernement dans des affaires délicates. Les recommandations de la Commission d’appliquer des règles en matière de conflits d’intérêts aux contrats de services individuels n’ont pas encore été suivies[91].

Recommendations by the Commission to apply conflict of interest rules to individual service contracts have not yet been followed.[91]


Refuser ce droit alors que personne n'a encore travaillé à l'exécution du paiement serait faire preuve d'une rigueur excessive.

Prohibiting the right to revoke such a payment order, as long as nobody has worked on the execution, would be excessively strict.


Cinq mois après la mise en place du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, l'engagement des États membres à partager les responsabilités et à faire preuve de solidarité doit encore s'exprimer concrètement, par un investissement et un engagement conjoints pour faire en sorte que ce corps européen soit pleinement opérationnel dans les meilleurs délais.

Five months after the European Border and Coast Guard was launched, joint investment and engagement in ensuring it becomes fully operational as quickly as possible are still needed, as a practical expression of the commitment by Member States to share responsibility and demonstrate solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada rate l'occasion de faire preuve, encore une fois, de leadership sur la scène internationale, comme Lloyd Axworthy et Jean Chrétien pendant les années 1990.

As a result, Canada is losing the opportunity to once again demonstrate leadership on the international stage, as Lloyd Axworthy and Jean Chrétien did in the nineties.


souligne la nécessité immédiate de mettre en œuvre une approche plus globale afin d'améliorer l'efficacité énergétique des transports dans leur ensemble, en ne s'appuyant pas uniquement sur le développement technologique des véhicules ou systèmes de propulsion; invite instamment la Commission et les États membres à faire preuve d'ambition en prenant de nouvelles mesures afin de renforcer le transfert modal vers les modes les plus économes en énergie et d'exploiter pleinement les systèmes de transport intelligents pour améliorer encore l'efficac ...[+++]

Underlines the immediate need to deploy a more comprehensive approach to improving the energy efficiency of the entire transport system, not relying only on the technological development of vehicles or propulsion systems; urges the Commission and the Member States to take ambitious steps to introduce new measures to enhance modal shift towards the most energy-efficient modes, and to fully deploy Intelligent Transport Systems (ITS) in order to further improve the efficiency and usage rate of the capacity available, both of vehicles and of infrastructure, and also in logistics, aviation and maritime transport.


Je demande au gouvernement de faire preuve d'ouverture et de compromis, pour une fois, et de réformer intelligemment le Registre canadien des armes à feu, soit le projet de loi C-19, qui n'est présentement pas du tout prêt à être voté étant donné que tant de choses restent encore à améliorer et qu'on pourra encore le faire si les conservateurs font preuve d'ouverture.

I call on the government to be open and willing to compromise for once, and to make smart reforms to the Canadian firearms registry, or Bill C-19, which is not ready to be voted on in its current form since so many things still need to be improved.


Je vous serais reconnaissant, monsieur le Président, de faire preuve encore une fois de patience envers moi et de demander le consentement unanime de la Chambre pour que je dépose ce rapport.

I would be grateful, Mr. Speaker, if you would be patient with me once more and seek unanimous consent for me to table this report.


Le Conseil appelle l'ensemble des parties à faire preuve de retenue et à s'abstenir de commettre des actes violents, qui ne feront qu'augmenter le nombre de victimes et qui éloigneront encore la perspective d'une solution pacifique.

The Council called on all sides to exercise restraint and to refrain from acts of violence, which will only lead to more deaths and will put a peaceful settlement still further from reach.


Nous prions le gouvernement canadien de faire preuve encore une fois de leadership dans le domaine des droits de la personne.

We are calling on the Canadian government to return to the notion of asserting and demonstrating leadership on the human rights front.


w