Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire comparaître

Vertaling van "faire comparaître j'ignore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, les situations suivantes ne constituent pas une privation de liberté au sens de la présente directive: identifier le suspect ou la personne poursuivie; établir s'il y a lieu d'ouvrir une enquête; vérifier si la personne concernée détient des armes ou vérifier d'autres questions de sécurité similaires; prendre des mesures d'enquête ou de collecte de preuves autres que celles expressément visées dans la présente directive, telles qu'une fouille corporelle, un examen médical, un prélèvement de sang, un test d'alcoolémie ou autre test similaire, la prise de photographies ou le prélèvement des empreintes digitales; faire ...[+++]

Provided that this complies with the right to a fair trial, the following situations do not constitute a deprivation of liberty within the meaning of this Directive: identifying the suspect or accused person; determining whether an investigation should be started; verifying the possession of weapons or other similar safety issues; carrying out investigative or evidence-gathering acts other than those specifically referred to in this Directive, such as body checks, physical examinations, blood, alcohol or similar tests, or the taking of photographs or fingerprints; bringing the suspect or accused person to appear ...[+++]


Pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, l'obligation pour les États membres de fournir l'assistance d'un avocat aux enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies conformément à la présente directive ne s'applique pas lorsqu'il s'agit: d'identifier l'enfant; d'établir s'il y a lieu d'ouvrir une enquête; de vérifier si la personne concernée détient des armes ou de vérifier d'autres questions de sécurité similaires; de prendre des mesures d'enquête ou de collecte de preuves autres que celles expressément visées dans la présente directive, telles qu'une fouille corporelle, un examen médical, un prélèvement de sang, un test d'alcoolémie ou autre test similaire, la prise de photographies ou le prélèvement des empreintes digitale ...[+++]

Provided that this complies with the right to a fair trial, the obligation for Member States to provide children who are suspects or accused persons with assistance by a lawyer in accordance with this Directive does not include the following: identifying the child; determining whether an investigation should be started; verifying the possession of weapons or other similar safety issues; carrying out investigative or evidence-gathering acts other than those specifically referred to in this Directive, such as body checks, physical examinations, blood, alcohol or similar tests, or the taking of photographs or fingerprints; or bringing the child ...[+++]


La cybercriminalité ignore les frontières et, compte tenu de la portée mondiale d'Internet, les responsables du maintien de l'ordre doivent adopter une approche transnationale coordonnée et collaborative pour faire face à cette menace croissante.

Cybercrime knows no borders - the global reach of the Internet means that law enforcement must adopt a coordinated and collaborative cross-border approach to respond to this growing threat.


J'ignore si en ce moment, alors que le comité démarre simplement et que les membres du comité se familiarisent avec les questions, il serait particulièrement avantageux de faire comparaître le ministre.

I'm not sure whether at this point in time, when the committee is just getting going and members are getting familiar with the issues, it would be particularly advantageous to have the minister appear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment ...[+++]

whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security coverage (particularly unemployment benefits, sickness and accident pay, as well as maternity leave, pare ...[+++]


Je crois que par respect pour les autres membres du comité — le respect est essentiel — , Mme Bourgeois doit expliquer au comité pourquoi elle propose cette liste qui est très directive quant aux témoins à faire comparaître. J'ignore si Mme Bourgeois sait pourquoi elle recommande d'inviter ces gens.

I think it's out of respect for other committee members it's essential that Madam Bourgeois explain to committee why she has included the list that she has.


Je n'ai aucun doute qu'il existe déjà des dispositions adéquates à cet égard. En permettant l'adoption de ces deux dispositions, d'abord celle qui permettrait d'obliger des gens à comparaître afin de répondre à des questions, et ensuite celle permettant d'arrêter de façon préventive et de faire comparaître devant un juge des gens que l'on soupçonne de faire certaines choses sans nécessairement en avoir la preuve, on pourrait décider d'emprisonner des personnes pour une période maximale de 12 mois ou de les libérer sous certaines condi ...[+++]

By allowing these two provisions to go ahead, first, the one dealing with investigative hearings where someone can be compelled to attend a hearing and to answer questions, and second, on preventative arrest whereby someone who might be do something with no evidence necessarily can be arrested and brought before a judge, a decision can be made about whether or not to incarcerate individuals for up to 12 months or whether to release them on certain conditions.


Il convient de faire une distinction entre les coûts liés au trafic et les coûts non liés au trafic, ces derniers devant être ignorés dans le calcul des tarifs de gros de la terminaison d'appel.

A distinction needs to be made between traffic-related costs and non-traffic-related costs, whereby the latter costs should be disregarded for the purpose of calculating wholesale termination rates.


Nous sommes apparemment sur le point de prendre des décisions sur la défense antimissile en parfaite ignorance du sujet alors qu'il y a toute une documentation disponible, des quantités de témoins, énormément de recherches qui ont été faites, et nous avons donc la responsabilité en tant que Comité des affaires étrangères de donner suite à notre intention initiale de tenir des audiences et de faire comparaître des témoins sur la que ...[+++]

We now apparently are going to be making decisions about missile defence in splendid ignorance when we have much documentation available, many witnesses available, much research conducted, and we have a responsibility as the foreign affairs committee to follow through on our original intention to hold meetings and invite witnesses on missile defence.


En ce qui concerne votre proposition de faire comparaître le ministre devant notre comité, rien ne vous empêche, sénateur St. Germain, ou tout autre sénateur, de déposer une motion cet après-midi au Sénat pour demander l'autorisation pour notre comité de faire comparaître le ministre devant lui; ce sera notre premier ordre de renvoi.

Further to your suggestion about having the minister appear before this committee, nothing prevents you, Senator St. Germain, or any senator, from moving a motion this afternoon in the Senate asking permission for this committee to ask the minister to appear before it, and it will be our first order of reference.




Anderen hebben gezocht naar : faire comparaître     faire comparaître j'ignore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire comparaître j'ignore ->

Date index: 2022-10-02
w