Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire aujourd'hui serait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dernière recommandation que je voudrais faire aujourd'hui, serait de faire la distinction entre les crimes violents et les crimes non violents aux fins de l'établissement de la peine.

The last recommendation I should like to touch on today is the need to differentiate between non-violent crime and violent crime for the purpose of sentencing.


On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Le document de réflexion publié aujourd'hui examine ce défi et présente les principaux éléments de discussion, structurés autour des cinq scénarios définis dans le Livre blanc: l'UE va-t-elle s'inscrire dans la continuité, en faire moins à 27, aller de l'avant selon différents niveaux d'intensité, en faire moins mais de manière plus efficace ou en faire beaucoup plus ensemble?

Today's reflection paper looks at this challenge and puts the key elements for discussion on the table, structured around the five scenarios of the White Paper: will the EU simply carry on, do less together, move ahead at different levels of intensity, do less but more efficiently or do much more together?


La Commission a aussi cherché à savoir si l'entité issue de la concentration serait en mesure de regrouper les produits complémentaires pour réseaux de stockage Fibre Channel de Broadcom et Brocade et si elle serait incitée à le faire.

The Commission also investigated whether the merged entity would have the ability and incentive to bundle the complementary Fibre Channel Storage Area Network products of Broadcom and Brocade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame le leader pourrait- elle nous dire de quoi il s'agit et, si elle ne peut pas le faire aujourd'hui, aurait-elle l'obligeance de présenter la réponse au Sénat ou de la remettre au greffier?

Could the leader tell us what that is and, if she cannot do so today, could she please bring that answer to the house or table it with the clerk?


Je veux en fait parler des fermes familiales modernes et créer une vision de ce que nous pouvons faire aujourd'hui pour elles.

In fact, I want to talk about modern family farms and create a vision of what we can do for them today.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

It is also considering how to improve the EU's global strategies regarding third countries and how they can be made more coherent.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

It is also considering how to improve the EU's global strategies regarding third countries and how they can be made more coherent.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

It is also considering how to improve the EU's global strategies regarding third countries and how they can be made more coherent.


Nous devons les amener à s'unir le plus rapidement possible, mais les forcer à le faire aujourd'hui serait plus préjudiciable à mon avis.

We need to get them to come together as quickly as possible, but forcing the issue, I think, will cause more damage right now.




Anderen hebben gezocht naar : faire aujourd'hui serait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire aujourd'hui serait-elle ->

Date index: 2022-09-18
w