Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Faille Cobalt Lake
Faille Saint-Louis
Faille compressive
Faille coulissante
Faille de Cobalt Lake
Faille de Noril'sk Kharayelakhsky
Faille de Noril'sk-Kharayelakh
Faille de St. Louis
Faille de compression
Faille de distension
Faille de décrochement
Faille directe
Faille distensive
Faille décrochante
Faille inverse
Faille normale
Faille proprement dite
La faille de cet argument
La faille de cette thèse
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Rejet incliné
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE

Traduction de «failles dans l'amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faille normale | faille directe | faille de distension | faille distensive

normal fault | tension fault


faille de distension | faille directe | faille distensive

normal fault | slump fault


faille décrochante | faille de décrochement | faille coulissante

strike-slip fault | wrench fault | tear fault | transcurrent fault


faille inverse | faille de compression | faille compressive

reverse fault | compression fault


faille normale | faille proprement dite | rejet incliné

dip-slip faulting


la faille de cet argument | la faille de cette thèse

the fallacy behind the proposition


faille de St. Louis [ faille Saint-Louis ]

St. Louis Fault


faille de Noril'sk-Kharayelakh [ faille de Noril'sk Kharayelakhsky ]

Noril'sk-Kharayelakh fault [ Noril'sk Kharayelakhsky fault ]


faille de Cobalt Lake [ faille Cobalt Lake ]

Cobalt Lake fault


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est possible qu'il faille des amendements aux autres lois pour s'assurer qu'elles concordent avec le statut de Rome et l'établissement de la Cour criminelle internationale.

Amendments to other statutes may be required to ensure they are consistent with the Rome statute and the establishment of the International Criminal Court.


En effet, cette négligence ne permet pas de considérer qu’InnoLux a manqué à son obligation de collaboration à un point tel qu’il faille en tenir compte, à son détriment, dans la fixation du montant de l’amende.

That failure to act with due care does not give grounds for concluding that Innolux’s breach of its obligation to cooperate was such that it must be taken into account, to the detriment of Innolux, when the fine is set.


Comme l'a indiqué Mme Faille, aucun amendement n'a été proposé.

As Madam Faille says, there have been no amendments proposed.


Madame Faille (1110) Mme Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges): J'aimerais moi aussi présenter un sous-amendement à cet article.

Ms. Faille (1110) Ms. Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): I would actually like to move a subamendment as well to this clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agissait bien sûr d’une faille importante dans l’ensemble du système, une faille assez grande pour la traverser en Rolls Royce, les constructeurs pouvant en guise d’alternative payer une amende de 200 euros pour non-respect de cette directive.

And of course there was a massive loophole in the whole system, a loophole big enough to drive a Rolls Royce through, in that manufacturers could as an alternative pay a 200 euro fine for not complying with the directive.


Je ne crois pas qu’il faille laisser la politique à ceux qui n’ont pas de principes et vous demande donc de voter contre l’amendement 38 et pour l’amendement 58.

I do not believe that politics should be left to people who have no principles. That is why I ask you to vote against Amendment No 38 and in favour of Amendment No 58.


Si le projet de loi n'est pas amendé substantiellement—et le ministre a dit qu'il ne serait pas adopté s'il y a des amendements—pensez-vous qu'il faille adopter le projet de loi tel quel, ou qu'il faille le rejeter?

If there are no substantive amendments and the minister said that he won't pass it if there aren't, do you think the bill should be passed as it is, or not at all?


Quant aux 22 amendements qui ont été déposés, je voudrais dire rapidement ceci : je ne pense pas qu’il faille en accepter certains, qui sont simplement redondants par rapport au contenu du texte ; d’autres amendements mériteraient de figurer plutôt dans un rapport concernant Hong-Kong - raison pour laquelle je les rejette maintenant -, enfin d’autres amendements encore sont acceptables - ils concernent soit la systématique soit l’ ...[+++]

With regard to the 22 amendments that have been tabled, I should like to make the following brief observation: some, which simply replicate the contents of the text, should not be accepted, and there are also some amendments whose thrust would be more appropriate in a report on Hong Kong, which is why I am rejecting them at the present time. Lastly, there are other amendments, dealing either with the taxonomy of the text or with improving it, which I have accepted.


Enfin, c’est de tout cœur que je soutiens l’amendement de mon collègue Gahler qui stipule que l’OTAN et son élargissement sur notre continent demeurent le seul moyen de garantir une sécurité sans faille dans toute l’Europe.

Finally, I happily vote in favour of the amendment by Mr Gahler which states that the NATO and its extension on our continent are still vital as a guarantee for security across Europe.


En principe, la Commission soutient les amendements 2 et 7, ainsi que les amendements 8 et 9, qui nous sont arrivés aujourd'hui, bien qu'il faille revoir leur rédaction de manière à ce qu'ils soient acceptables pour la Commission.

Amendments Nos. 2 and 7, as well as Nos. 8 and 9, which have reached us in the course of today, have the support of the Commission in principle, although their wording will have to be revised and adapted to a form which is acceptable to the Commission.


w