Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFAA
AFCAMV
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association des facultés d'agriculture d'Afrique
Bactérie anaérobie facultative
Bactérie aérobie facultative
Bactérie dibiotique
Bactérie facultative
Bactéries anaérobies facultatives
Contremaître en agriculture ou en horticulture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "faculté de l'agriculture " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association des facultés canadiennes d'agriculture et de médecine vétérinaire [ AFCAMV | Facultés Canadiennes d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire | Confédération des facultés d'agriculture et de médecine vétérinaire du Canada | Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada ]

Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine [ Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine | Confederation of Canadian Faculties of Agriculture & Veterinary Medicine | Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada ]


Financement de la recherche thématique et appliquée dans les facultés d'agriculture du Canada

Mission-Oriented and Applied Research Funding in the Faculties of Agriculture of Canada


Association des facultés d'agriculture d'Afrique

Association of African Faculties of Agriculture


Association des facultés d'agriculture d'Afrique | AFAA [Abbr.]

Association of African Faculties of Agriculture | AFAA [Abbr.]


bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique | bactérie facultative

facultatively anaerobic bacterium


bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique

facultatively anaerobic bacteria


bactéries anaérobies facultatives

Facultative anaerobe


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


travailleur en agriculture ou en élevage et/ou en foresterie ou pêcheur et/ou chasseur

Agricultural animal husbandry/forestry worker, fisherman/hunter


contremaître en agriculture ou en horticulture

Foremen - farming/horticulture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puis si nous allons d'ouest en est, nous avons Alex Livingston, qui est doyen du collège vétérinaire de l'ouest de Saskatoon; Jim Elliot, qui est doyen de la faculté d'agriculture du Manitoba; Rob McLaughlin, qui est doyen du Collège d'agriculture de l'Ontario à Guelph; Jean-Claude Dufour, qui est doyen de la faculté d'agriculture à l'université Laval; et nous sommes également très heureux d'avoir ce matin parmi nous notre directeur général, Clayton Switzer.

Then moving from west to east, we have Alex Livingston, who is the dean of the western veterinary college in Saskatoon; Jim Elliot, who is the dean of the agriculture faculty in Manitoba; Rob McLaughlin, who is the dean of the Ontario Agricultural College in Guelph; Jean-Claude Dufour, who is the dean of agriculture at Laval; and we're also very pleased this morning to have with us our executive director, Clayton Switzer.


Dans le cadre de son vaste mandat de recherche, qui comprend des travaux de calibre mondial dans le domaine des sciences, de la médecine, du génie et des sciences sociales, sa faculté d'agriculture et des sciences de l'alimentation est reconnue comme étant l'une des meilleures facultés d'agriculture de l'Amérique du Nord.

Within its broad research mandate that includes world- leading work in the sciences and medicine, engineering and the humanities, the Faculty of Agriculture and Food Sciences is recognized as one of the top agricultural faculties in North America.


Il convient d'appliquer la procédure législative ordinaire pour modifier le présent règlement en vue d'établir de nouvelles mentions facultatives (par exemple pour les produits "de l'agriculture de montagne") ou d'annuler une mention facultative.

It is necessary to follow the standard legislative procedure in order to amend this regulation with a view to establishing new optional terms (for example, ‘products of mountain farming’) or cancelling an optional term.


La proposition de la Commission relative à la modulation facultative a été rejetée par la commission de l'agriculture, avec 3 voix contre le rejet, et par la commission des budgets à l'unanimité.

The Commission proposal on voluntary modulation was initially rejected in the Committee on Agriculture and Rural Development with three votes against, and in the Committee on Budgets unopposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· le fait que la proposition relative à la modulation facultative préjuge, à maints égards, des résultats du "bilan de santé" qui sera réalisé en 2008/2009 dans le domaine de l'agriculture, sans que le Parlement soit pleinement associé au processus de discussion, comme le prévoit l'accord interinstitutionnel sur les perspectives financières.

· the fact that the proposal on voluntary modulation largely prejudges the outcome of the 'Health Check' in 2008/2009 for the field of agriculture without involving Parliament as an equal partner in the discussion process, as provided for in the Interinstitutional Agreement on the Financial Perspective.


- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0009/2007) de M. Lutz Goepel, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil fixant les règles applicables à la modulation volontaire (facultative) des paiements directs prévus par le règlement (CE) n° 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant le règlement (CE) n 1290/2005 (COM(2006)0241 - C6-0235/2006 - 2006/0083(CNS)).

The next item is the report (A6-0009/2007) by Mr Goepel, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation laying down rules for voluntary modulation of direct payments provided for in Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, and amending Regulation (EC) No 1290/2005 (COM(2006)0241 C6-0235/2006 2006/0083(CNS)).


Laisser aux Etats membres toute la faculté de promouvoir ou pas le développement de la production biologique dans le cadre de leur programme de développement rural , c'est courir le risque de voir apparaître une agriculture biologique à deux vitesses, et d'aggraver les distorsions de concurrence déjà préjudiciables.

To leave it entirely up to the Member States whether or not they promote the development of organic farming in the framework of their rural development programmes is to run the risk of seeing the emergence of a two-speed organic farming sector and of exacerbating the already damaging distortions of competition.


C'est unique au Canada, parce que dans tout le reste du Canada, il y a une faculté d'agriculture et quatre facultés de médecine vétérinaire.

In Quebec and in the other Canadian provinces, we have observed a decline in the number of students registered in faculties of agriculture at the undergraduate level. This trend has started slightly at our faculty, at Laval, and is also continuing.


Notre coalition est une société sans but lucratif qui représente 16 facultés de médecine, quatre écoles de médecine vétérinaire, des chercheurs cliniques, des médecins universitaires par le biais de l'Association des facultés de médecine du Canada, la Confédération des facultés d'agriculture et de médecine vétérinaire du Canada, des médecins spécialistes, des médecins de famille, des laboratoires de recherche pharmaceutique de la Fondation pour la recherche en sciences de la santé et le secteur bénévole, par la présence d'office de re ...[+++]

Our coalition is a non-profit corporation that represents Canada's 16 medical schools, four schools of veterinary medicine, clinical researchers, academic physicians through the Association of Canadian Medical Colleges, the Confederation of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine, medical specialists, family physicians, the Health Research Foundation of Canada's research-based pharmaceutical companies, and the voluntary sector through the ex officio presence of Canadians for Health Research.


Par exemple, en 1880, François Pilote—ce dernier était le fondateur de l'École d'agriculture de La Pocatière, qui est devenue la Faculté d'agriculture où j'ai fait mes études, qui est la plus vieille institution francophone d'agriculture en Amérique du Nord—ainsi qu'Édouard Barnard et le Dr Couture, qui était vétérinaire, ont pris en main la survie de cette race en faisant la sélection et la reproduction des meilleurs sujets de l'époque, et en établissant un livre de généalogie.

In 1880, for example, François Pilote—the founder of the École d'agriculture de La Pocatière, which became the faculty of agriculture where I studied, the oldest French language agricultural institution in North America—along with Édouard Barnard and Dr. Couture, a veterinarian, did something about the survival of this race by selecting and breeding the best specimens of the time and establishing a stud book.


w