Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
FLP

Traduction de «factions m'avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Front de libération de la Palestine - Faction Abou Abbas | FLP [Abbr.]

Palestine Liberation Front | Palestine Liberation Front-Abu Abbas Faction | PLF-Abu Abbas | PLF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et puis, il y a le fait que des factions qui avaient coutume d'avoir des cibles locales — notamment en Algérie et au Pakistan — se sont mises à viser plus fréquemment des cibles occidentales.

Then we have the fact that of the groups that used to have primarily a local agenda, notably in Algeria and Pakistan, some of them have begun to attack Western targets more frequently and systematically.


Un accord fut donc conclu au plan politique par les Nations Unies et les deux factions, et cet accord portait que les Serbes allaient demeurer sur les positions vers lesquelles ils avaient été repoussés, que les Croates se retireraient jusqu'à la ligne sur laquelle ils se trouvaient avant leur attaque du 9 septembre et que les Nations Unies s'installeraient dans la poche pour établir une zone tampon entre les deux camps et donc stabiliser le secteur.

An agreement was reached by the UN and the two sides out at the political level that the Serbs would stay in their new lines to which they'd been pushed back; the Croatians were to withdraw to the line they had had before they attacked on September 9; and the United Nations would take over the area in the pocket and make a buffer zone in between the two sides and stabilize the area.


D'après moi, le Honduras possède essentiellement un parti politique constitué de deux factions: le Parti national et le Parti libéral, qui ont dirigé le pays pendant de nombreuses décennies et qui avaient tissé des liens serrés avec les dirigeants militaires.

In my opinion, Honduras essentially has one political party with two factions within it, the National Party and the Liberal Party, that have ruled Honduras for many decades, with close ties to military leaders.


Ces colonies avaient leurs propres problèmes politiques, car certaines factions s’opposaient à toute union plus vaste avec le Haut-Canada et le Bas-Canada.

They also had their own political issues back in their colonies because lot of time certain factions were against any kind of a larger union with Upper Canada and Lower Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l'utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des hostilités constitue un crime d ...[+++]

Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army in Uganda; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime under cu ...[+++]


57. se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l'utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des hostilités constitue un cri ...[+++]

57. Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army in Uganda; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime unde ...[+++]


57. se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l'utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des hostilités constitue un cri ...[+++]

57. Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army in Uganda; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime unde ...[+++]


57. se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les coupables allégués à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l’utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des hostilités constitue un crime de guerre ...[+++]

57. Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime under customar ...[+++]


Comme le représentant de la présidence en exercice du Conseil et la commissaire l’ont souligné, il s’agit d’une crise politique grave, avec des confrontations internes et des conflits armés entre les deux factions qui composent le gouvernement d’union nationale dans lequel tant d’espoirs avaient été placés; une crise économique, sociale et humanitaire extrêmement grave . les chiffres sont catastrophiques! Plus de 66 % de la population palestinienne vit sous le seuil de pauvreté, plus de 50 % des Palestiniens vivent dans l’insécurité ...[+++]

As the representative of the Presidency-in-Office of the Council and the Commissioner have stressed, this is a serious political crisis, with internal confrontations and battles between the two factions making up the Government of National Unity, in which so many hopes had been placed; an extremely serious economic, social and humanitarian crisis, and the figures are devastating: more than 66% of the Palestinian population below the poverty line; more than 50% with no food safety; more than one million people unable to receive a stable income for the last year; a hundred dead over the last three days in Lebanon; huge numbers of dead ...[+++]


J'appréhendais de parler à ces grévistes, parce que certaines factions m'avaient toujours donné l'impression qu'ils étaient probablement très durs et fort peu raisonnables.

I dreaded the thought of talking to these people because I had always been given the impression by certain factions that they were probably very harsh and probably very unreasonable.




D'autres ont cherché : factions m'avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

factions m'avaient ->

Date index: 2024-10-05
w