Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facile-c'est au contraire souvent terriblement » (Français → Anglais) :

Tout au contraire, des études nous ont révélé que l'accès trop facile à l'ancien régime d'assurance-chômage encourageait souvent les jeunes à quitter l'école, à prendre de petits emplois de courte durée, suivis d'une dépendance aux prestations.

Quite the contrary, studies have proven that too easy an access to the former unemployment insurance plan was an incentive to drop out of school for small short term jobs followed by dependency on benefits.


Tout d'abord, depuis que j'occupe ce poste, je m'aperçois que je me retrouve souvent en train de débattre de politique gouvernementale dans le contexte de terribles tragédies; il s'agit de tragédies humaines et je ne crois pas que quiconque parmi nous ici.Ce n'est certainement pas facile pour moi et il est toujours embarrassant d'essayer d'expliquer de telles horreurs.

First of all, I think that one of the things I've come to understand in this job is that I too often find myself discussing public policy in the face of terrible tragedies. These are human tragedies, and I don't think any of us here.Certainly it isn't at all easy for me.


Si les résultats en matière d'émissions et d'énergies renouvelables sont faciles à mesurer et rendus officiels par Eurostat, les statistiques sur l'efficacité énergétique sont au contraire controversées étant donné que le modèle Primes est souvent contesté.

While the targets for emissions and renewables are easy to measure and officially made available by Eurostat, statistics on energy efficiency, on the other hand, are controversial as the PRIMES-model is often contested.


Contrairement à un secteur opérationnel où il est assez facile de trouver un indicateur quantitatif, les résultats que nous essayons d'atteindre sont presque tous qualitatifs. Comme vous l'avez vu dans notre document, nos indicateurs de rendement sont bien souvent des rapports narratifs, au lieu d'être des chiffres, des indicateurs quantitatifs.

Unlike an operational area where it's pretty easy to find a quantitive indicator, for example, what we find for a lot of the results that we're trying to achieve, it's almost all qualitative.


Comme je l'ai dit aux personnes rassemblées sur la colline du Parlement aujourd'hui, depuis que j'occupe le poste de ministre de la Justice, je me suis fait un devoir de rencontrer les victimes d'actes criminels et leur famille, non pas parce que c'est facile-c'est au contraire souvent terriblement difficile-mais parce que je crois que, à cause du drame qu'elles ont vécu, elles peuvent nous éclairer.

As I told those gathered on Parliament Hill today, since I have been Minister of Justice I have made it a point to meet with victims and the families of victims of crime, not because it is easy-it is often terribly difficult-but because I believe that through the tragedy they have suffered they have something to offer.


Si vous regardez, par exemple, la carte du développement, vous verrez qu'en Italie, au cours de ces décennies, celle-ci a suivi exactement les limites de la communicabilité : elle s'est agrandie et s'est étendue à des zones et à des régions qui y étaient facilement reliées aux régions plus développées et elle est au contraire restée éloignée de celles qui, comme les îles ou d'autres zones, avaient et continuent à avoir de terribles problèmes de commun ...[+++]

If, for example, you look at the development chart, you will see that, in Italy, over the past few decades, it has followed the limit of communicability exactly: it has expanded and been extended to areas and regions which were easily linked with those which are more developed and has remained distant from those which, like the islands or other areas, had and continue to have appalling connection problems.


Le but n'est évidemment pas de fournir une voie plus facile et moins transparente pour la participation aux programmes. Au contraire l'objectif est de faire face efficacement, à l'intérieur de limites précises et en s'entourant de garanties solides contre tout risque d'abus, aux spécificités de la recherche, caractérisée par l'accélération du progrès et des in ...[+++]

The aim is not of course to provide an easier, backdoor means of participating in the programmes, but on the contrary to be able, within clear limits and protected by sound guarantees against any risk of abuse, effectively to face up to the specific demands of research in which progress is being made at an increasingly rapid rate and where unforseeable breakthroughs often occur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facile-c'est au contraire souvent terriblement ->

Date index: 2022-06-24
w