Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement
Bourrage face à face
Collision frontale
Confrontation
Crédit face à face
Dialogue
Entretien individuel
Entretien particulier
Face à face
Face à face par visio
Face à l'eau
Face à la plate-forme
Face-à-face
Face-à-face par visio
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Rencontre en face-à-face
Rencontre en tête à tête
Rencontre individuelle
Séance en face-à-face
Séance individuelle
Tête-à-tête
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Traduction de «face à l'arrogance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


face-à-face [ face à face | affrontement | confrontation | tête-à-tête | dialogue ]

match-up [ matchup | head-to-head competition | head to head meeting ]


collision frontale | face-à-face

frontal collision | head-on collision






égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription






opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ose espérer que les députés réformistes et libéraux vont changer un petit peu leur attitude face au Québec, qu'ils vont mettre de côté leur arrogance et leur esprit vengeur et qu'ils pourront éventuellement s'asseoir face à face avec le Québec pour régler les problèmes qu'il serait opportun et très utile de régler le plus rapidement possible pour le bien-être du Canada, mais surtout du Québec.

I hope that Reform and Liberal members will adopt a slightly different attitude to Quebec, put aside their arrogance and vengefulness, and eventually be able to sit down with Quebec and work out problems that it would be timely and very useful to resolve as quickly as possible for the good of Canada and particularly for the good of Quebec.


Ces déclarations font également preuve d’impatience, d’arrogance et d’agressivité face à la réaction des populations et des travailleurs frappés de plein fouet par leurs politiques néolibérales et antisociales - le pacte de stabilité et de croissance et la politique de la concurrence - en Grèce, en France, en Espagne et au Portugal, où une grève générale est déjà prévue pour le 24 novembre.

These declarations also demonstrate impatience, arrogance and aggression towards the response of the workers and populations hurt by their neoliberal and anti-society policies – the Stability and Growth Pact and competition policy – in Greece, France, Spain or Portugal, where there is already a general strike planned for 24 November.


Face aux résultats catastrophiques de ces politiques, les puissances qui ont largement défini la direction de l’UE montrent les signes d’une arrogance et d’une agressivité inquiétantes. Elles s’efforcent de faire reculer le progrès de façon inacceptable, en particulier pour les travailleurs et pour les citoyens des pays les plus vulnérables, par une attaque intolérable contre leur souveraineté.

Faced with the disastrous results of its policies, the powers that have essentially determined the direction of the EU are showing signs of a worrying arrogance and aggressiveness, seeking to impose unacceptable setbacks on progress, particularly for workers and people from the most vulnerable countries, through an intolerable attack on their sovereignty.


En tant que Flamand, permettez-moi d’exprimer ma surprise et mon indignation face au niveau d’arrogance avec lequel certains porte-parole de l’Europe officielle ressentent le besoin de s’immiscer dans la liberté de la presse et la politique intérieure d’autres États membres.

Allow me, as a Fleming, to express my surprise and indignation at the level of arrogance with which some spokespeople of the official Europe feel the need to interfere in the freedom of press and domestic politics of other Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous défendre face à une telle arrogance et face à une telle escalade totalitaire de l’extrémisme fondamentaliste islamiste.

We must defend ourselves from such arrogance and from such a totalitarian escalation of Islamic fundamentalist extremism.


De plus, le fait que la Charte des droits fondamentaux ne soit pas contraignante ne permet pas de donner une ossature ? une Europe où les droits des plus démunis doivent rester une priorité? : la protection des salariés face ? l'arrogance de certains patrons, par exemple.

In addition, the fact that the Charter of Fundamental Rights will not be binding means that it will not be possible to provide a solid framework for a Europe in which the issue of the greatest deprivation of rights must remain a priority, for example the protection of workers from the arrogance of certain employers.


Monsieur le Président, je sais que vous conviendrez avec moi que, lorsque des députés d'en face laissent entendre que des députés de notre parti sont arrogants, il n'y a pas pire arrogance que de prétendre qu'on est des spécialistes et qu'on possède toutes les solutions à tous les problèmes complexes de la société, alors qu'il n'en est absolument rien.

Mr. Speaker, I know you would agree with me that when members on the opposite side suggest that members of our party are arrogant, there is no greater arrogance than pretending that one is an expert, that one has all of the solutions to all of the complex problems of society when one in fact does not.


Je me demande si le gouvernement ne fait pas preuve d'arrogance, d'une arrogance glaciale, face au Parlement.

I wonder if this is the tip of the iceberg, the arrogance and lack of respect for debate in Parliament.


Plutôt que de reconnaître ce gâchis d'un million de dollars et d'y faire face, avec son arrogance naturelle, une arrogance qui procédait, il faut bien l'admettre, de son aptitude et de sa performance, une arrogance qui avait déjà à ce moment-là envahi tout son gouvernement, C.D. Howe a repoussé l'attaque du revers de la main en disant «Qu'est-ce qu'un petit million?»

Rather than acknowledge the million dollar boondoggle and deal with it, in his arrogance, an arrogance rooted admittedly in ability and accomplishment, an arrogance which by then infected the entire government, C.D. Howe dismissed the charge with his infamous line “What's a million?”.


C'est déjà une des raisons pour lesquelles l'enseignement des faits historiques concernant cette catastrophe européenne ainsi que la mise en garde face à l'arrogance brutale et à l'aveuglement destructeur d'un régime raciste doivent conserver une place essentielle dans notre société.

For that reason alone, highlighting the historical facts about this pan-European catastrophe and warning against the brutal arrogance and wanton destruction perpetrated by such racist regimes must continue to be a central duty of our society.


w