considérant que, par conséquent, il n'est pa
s nécessaire que le fabricant appose le marquage «CE» sur les constituants soumis aux dispositions de la présente directive mais que, à partir de l'évaluation de la conformité et/ou de l'aptitude à l'emploi effectuée selon les procédures prévues à cet effet dans la présente directive, la déclaration de conf
ormité du fabricant suffit; que cela ne préjuge pas l'obligation qui incombe aux fabricants d'apposer, pour certains constituants, le marquage «CE» attestant leur conformité à d'autres di
...[+++]spositions communautaires les concernant; Whereas it is therefore not necessary for a manufacturer to affix the CE mark to constituents that are subject to the provisions of this Directive as, on the basis of the assessment of conformity and/or suitability for use conducted in accordance with the procedures provided for that purpose in the Directive, the manufacturer's declaration of conformity is sufficient; whereas that does not affect the obligation on manufacturers to affix the CE mark to certain components in order to certify their compliance with other Community provisions relating to them;