Si le petit groupe canado-américain dont j'ai parlé a adressé hier une lettre au président Bush et au premier ministre Chrétien, ce n'était absolument pas pour critiquer les deux chefs de l'exécutif, mais pour dire qu'il est impératif, du point de vue des deux pays, de s'efforcer de créer rapidement une zone de confiance entre nos deux pays.
One of the reasons why the small Canada-U.S. group I was talking about addressed a letter to President Bush and Prime Minister Chrétien yesterday was not in any way to be critical of the two chief executives, but to say that it's imperative, seen from both sides of the border, that we work very hard and quickly to establish a zone of confidence between our two countries.