De plus, comme je le mentionnais, il veut contrôler l'information en refusant d'échanger avec les membres de la tribune parlementaire et il fait également tout en son pouvoir pour s'assurer que les demandes d'information en vertu de la Loi sur l'accès à l'information soient extrêmement difficiles à obtenir ou encore parviennent de façon extrêmement censurée à ceux qui demandent l'accès à ces documents.
He also tries to control information, as I said, by refusing to meet the members of the parliamentary press gallery and doing everything in his power to ensure it is very difficult to get information under the Access to Information Act and, if it finally does reach the people who inquired, it is only in extremely censored form.