Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrêmement difficile
Situation financière extrêmement difficile

Vertaling van "extrêmement difficile d'agir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placer dans une situation financière extrêmement difficile

impose extreme hardship


situation financière extrêmement difficile

extreme hardship


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une société ne peut pas avoir accès à un service nécessaire dans un aéroport, où il n'y a pas d'autres solutions, où Air Canada refuse de négocier ou offre des conditions extrêmement difficiles, nous sommes certainement prêts à recevoir des plaintes, à agir le plus rapidement possible et à saisir le Tribunal de la concurrence de la question.

If a firm is unable to access a necessary service at an airport, where there are no other market alternatives available to them and Air Canada refuses to negotiate, or offers terms and conditions that are extremely onerous, we certainly stand ready to entertain any such complaints, act as quickly as we can on them, and go to the Competition Tribunal.


Personnellement, il me serait extrêmement difficile de venir à une réunion cet été, et je crois qu'il faut agir avec beaucoup de prudence.

I would find it personally very difficult, and I think we'd have to tread very cautiously.


R. considérant qu'il est extrêmement difficile pour les organisations de défense des droits de l'homme de travailler au RAS, comme le démontre le refus des autorités de reconnaître les associations Adala Centre for Human Rights et Union for Human Rights; considérant que les associations à but caritatif sont les seules organisations de la société civile autorisées à agir dans le Royaume;

R. whereas the work of human rights organisations in KSA is severely restricted, as evidenced by the authorities’ refusal to register the Adala Centre for Human Rights or the Union for Human Rights; whereas charities are still the only type of civil society organisations allowed in the kingdom;


R. considérant qu'il est extrêmement difficile pour les organisations de défense des droits de l'homme de travailler au RAS, comme le démontre le refus des autorités de reconnaître les associations Adala Centre for Human Rights et Union for Human Rights; considérant que les associations à but caritatif sont les seules organisations de la société civile autorisées à agir dans le Royaume;

R. whereas the work of human rights organisations in KSA is severely restricted, as evidenced by the authorities’ refusal to register the Adala Centre for Human Rights or the Union for Human Rights; whereas charities are still the only type of civil society organisations allowed in the kingdom;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. exprime son inquiétude quant au fait que, bien qu'il puisse s'agir d'une solution appropriée dans certains cas, la conservation systématique de tous les éléments politiques dans l'acte de base pourrait, à terme, empêcher le recours à l'article 290 du traité FUE pour sa capacité à rationaliser la procédure législative, ce qui constituait sa raison d'être au départ, en vue d'éviter la microgestion et une procédure de codécision lourde et longue; souligne que cette méthode pourrait s'avérer extrêmement difficile à appliqu ...[+++]

7. Expresses concern that, despite the fact that it can be a good solution in certain cases, systematically keeping all policy elements in the basic act could, in due course, deprive Article 290 TFEU of its use as a valuable means of rationalisation of the legislative process, which was its initial rationale in order to avoid micro-management and a heavy and lengthy co-decision procedure; stresses that this approach could be extremely difficult to apply in some cases, such as in sectors where technologies are still being developed;


I. considérant que la crise actuelle met les travailleurs, les familles et les régions touchés dans une situation sociale extrêmement difficile et que les entreprises qui s'engagent dans des restructurations devraient agir de manière socialement responsable, sachant que l'expérience a montré qu'une restructuration fructueuse n'était pas possible sans un dialogue social suffisant;

I. whereas the current crisis is creating enormous social hardship for the workers and regions affected, and whereas those companies involved in restructuring should act in a socially responsible manner, as experience has shown us that successful restructuring has not been achieved without sufficient social dialogue;


En ce qui concerne la question du bouclier antimissile, nous, parlementaires, savons qu'il est extrêmement difficile, sinon impossible, d'agir aux États-Unis sans réseau.

As far as BMD is concerned, parliamentarians know that it is extremely difficult if not impossible to act in the US without a network.


Mais qu'on me permette simplement d'ajouter quand même que, si difficile qu'il soit de veiller à ce que les pays de l'Alliance—les anciens comme les nouveaux—respectent leurs engagements, l'une des questions les plus importantes qui se posent à l'Alliance, c'est qu'un engagement ou une décision d'agir, obtenue par consensus, si difficile soit-il—et nous savons tous que c'est extrêmement difficile—demeure, sans conteste, la bonne fa ...[+++]

Let me simply add, though, that however difficult it might be to keep the feet of the countries of the alliance—the existing and most recent new ones—to the fire in terms of commitments, one of the most important issues that has come out of that alliance is that a commitment or a decision to act, achieved through consensus, however difficult—and we all know how extremely difficult that has been—has been, without precedent, the right way to go.


me si cette façon d’agir est punissable, il se révèle extrêmement difficile d’empêcher un tel processus dans la pratique.

Even if this is punishable, it appears in practice extremely difficult to prevent such a course of events.


Mais, dans une Union fondée sur le droit et qui ne peut agir sans qu'un article de traité lui en donne le pouvoir, l'obstacle majeur est que ces différences, ces particularismes, ces traditions historiques sont extrêmement difficiles à transcrire en langage juridique.

But in a Union founded on law, which cannot act without being empowered to do so by an article in the treaty, the major obstacle is that these differences, these national idiosyncrasies, these historical traditions are extremely difficult to translate into legal language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement difficile d'agir ->

Date index: 2022-12-28
w