Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expérience afin d'enrichir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire international spécial afin de discuter des expériences de différents pays dans la mise en œuvre des normes internationales relatives aux droits de l'homme

Special International Seminar to Discuss the Experiences of Different Countries in the Implementation of International Standards on Human Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La méthode ouverte de coordination offre donc, comme souligné par le Livre Blanc sur la gouvernance, le « moyen d'encourager la coopération, d'échanger de bonnes pratiques, de convenir d'objectifs communs et d'orientations communes aux Etats membres.Elle se fonde sur la mesure régulière des progrès réalisés sur la voie de ces objectifs afin que les Etats membres puissent comparer leurs efforts et s'enrichir de leurs expériences mutuelles ».

The open method of coordination therefore offers, as underlined by the White Paper on Governance, a "way of encouraging cooperation, the exchange of best practice and agreeing common targets and guidelines for Member States.It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others".


Elle se fonde sur la mesure régulière des progrès réalisés sur la voie de ces objectifs afin que les États membres puissent comparer leurs efforts et s'enrichir de leurs expériences mutuelles".

It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others.


Nous avons ainsi perdu une mine d'expérience inestimable, mais notre respect pour les vétérans de Corée et leurs anecdotes ne s'est pas démenti, non seulement parce qu'il s'agissait de combattants courageux qui avaient réussi à survivre — certains malgré des blessures que nous commençons à peine à mieux comprendre, comme les blessures de stress opérationnel —, mais aussi parce qu'ils nous avaient généreusement transmis leur vaste expérience afin d'enrichir nos connaissances et nos compétences et de nous rendre plus à même de nous acqu ...[+++]

An extraordinary wealth of experience was disappearing from our ranks, but certainly the stories and the respect for those who had served in Korea within the forces was strong. The respect was brought about not only because they had fought bravely and had survived — some of them with injuries that only today we are starting to grapple with more appropriately, such as operational stress injuries — but because they were generous in providing us with a depth of experience in order to give us the knowledge, skills and, through their experience, the ability to operationally perform our duties with combat arms, in particular.


Le partenariat a réuni de nombreux acteurs disposant tous d’expériences et d’une expertise spécifiques afin d’enrichir la base de preuves, notamment des instituts de recherche médicale et scientifique, des représentants de l’industrie et des coalitions non gouvernementales de patients de toute l’UE.

The partnership involved a wide range of stakeholders, all with specific experiences and expertise to enrich the evidence base. It included medical and scientific research institutions, industry representatives and non-governmental patient coalitions from all EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se fonde sur la mesure régulière des progrès réalisés sur la voie de ces objectifs afin que les États membres puissent comparer leurs efforts et s'enrichir de leurs expériences mutuelles.

It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others.


Elle se fonde sur la mesure régulière des progrès réalisés sur la voie de ces objectifs afin que les États membres puissent comparer leurs efforts et s'enrichir de leurs expériences mutuelles.

It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others.


considérant que la Commission a présenté, le 19 février 1999, une communication intitulée "Femmes et sciences : mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne", dans laquelle elle propose une série de mesures à prendre afin de stimuler le débat et l'échange d'expériences entre les Etats membres sur cette question, et de développer une approche cohérente de la promotion des femmes dans les activités de recherche financées par l'Union ;

Whereas the Commission presented, on 19 February 1999, a communication on the subject "Women and science: mobilising women to enrich European research" in which it proposes a series of measures to be taken so as to stimulate discussion and the sharing of experience in this field among Member States and to develop a coherent approach towards promoting women in research financed by the Union;


3. Nous avons aussi besoin d'échanger des expériences et de mettre en place des interconnexions à tous les niveaux afin que les autres régions rurales puissent également s'enrichir des expériences des différents groupes LEADER.

3. We need exchanges of experiences and networking at all levels so that other rural areas can also benefit from the experience of the various LEADER groups.


Il faut espérer qu'un véritable débat s'instaurera en Irlande afin de tirer les leçons positives - et parfois même négatives - de cette période, non seulement au niveau du gouvernement mais également dans le milieu des affaires et au niveau local, afin que la planification des cinq prochaines années puisse s'enrichir de l'expérience du passé et être réajustée pour atteindre une efficacité maximale à l'avenir.

It is to be hoped that there will be a real debate in Ireland about the positive - and perhaps some negative - lessons to be drawn from this period, not just in Government circles, but also in the business community and at local level, so that the planning for the next five years can be enriched by past experience and tailored to produce maximum effect in the future.


Ils étaient souvent recherchés parce que cela pouvait enrichir le milieu ou bien parce que les étudiants venaient au Canada pour vivre une expérience pendant une année dans un autre pays afin de s'enrichir sur le plan personnel.

Students were often recruited because it could enrich the community or because students came to Canada to experience life in another country for a year for their personal enrichment.




D'autres ont cherché : expérience afin d'enrichir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience afin d'enrichir ->

Date index: 2024-12-11
w