Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Traduction de «exprimer l'inquiétude croissante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE et les États-Unis ont exprimé leur inquiétude croissante au sujet des activités nucléaires, notamment de l’Iran, et du non-respect, par ce pays, de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire.

The EU and the US have expressed growing concerns about the nuclear activities of Iran in particular and its failure to comply with its international obligations in the nuclear area.


8. exprime son inquiétude croissante face à la menace d'insécurité régionale et de déstabilisation engendrée par le conflit au Darfour; invite toutes les parties à cesser d'apporter leur soutien aux milices et au mouvement rebelle dans la région; se félicite que les gouvernements du Tchad et de la République centrafricaine autorisent une présence des Nations unies sur leurs territoires;

8. Expresses increasing concern over the threat of regional insecurity and destabilisation resulting from the Darfur conflict; calls on all parties to stop support for militia and rebel movement in the region; welcomes the agreement of the governments of Chad and the Central African Republic to allow a UN presence on their territories;


11. exprime son inquiétude croissante concernant les délais déraisonnables et excessifs – qui s'étendent souvent sur plusieurs années – que s'octroie la Commission pour conduire et conclure des procédures d'infraction après qu'elles ont finalement été lancées, et son mécontentement concernant les fréquents exemples de non-respect par les États membres des décisions de la Cour de justice; considère que cette situation mine la crédibilité de la formulation et de l'application cohérente du droit communautaire et jette le discrédit sur les objectifs de l'UE:

11. Expresses its growing concern at the unreasonable and excessive amount of time - often spanning several years - which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings after they are eventually launched, and its dissatisfaction with the frequent examples of Member States' non-compliance with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of EC law, and that it brings discredit on the objectives of the EU;


11. exprime son inquiétude croissante concernant les délais déraisonnables et excessifs – qui s'étendent souvent sur plusieurs années – que s'octroie la Commission pour conduire et conclure des procédures d'infraction après qu'elles ont finalement été lancées, et son mécontentement concernant les fréquents exemples de non-respect par les États membres des décisions de la Cour de justice; considère que cette situation mine la crédibilité de la formulation et de l'application cohérente du droit communautaire et jette le discrédit sur les objectifs de l'UE:

11. Expresses its growing concern at the unreasonable and excessive amount of time - often spanning several years - which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings after they are eventually launched, and its dissatisfaction with the frequent examples of Member States' non-compliance with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of EC law, and that it brings discredit on the objectives of the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. exprime son inquiétude croissante concernant les délais déraisonnables et excessifs – qui s'étendent souvent sur plusieurs années – que s'octroie la Commission pour conduire et conclure des procédures d'infraction après qu'elles ont finalement été lancées, et son mécontentement concernant les fréquents exemples de non-respect par les États membres des décisions de la Cour de justice; considère que cette situation mine la crédibilité de la formulation et de l'application cohérente du droit communautaire et jette le discrédit sur les objectifs de l'UE:

10. Expresses its growing concern at the unreasonable and excessive amount of time - often spanning several years - which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings after they are eventually launched, and its dissatisfaction with the frequent examples of Member States' non-compliance with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of EC law, and that it brings discredit on the objectives of the EU:


Dans le même temps, toutefois, l'opinion publique exprime une inquiétude croissante quant à la situation économique et géopolitique mondiale, puisque la majorité craint une guerre, un ralentissement de l'activité économique et une nouvelle dégradation de la situation de l'emploi.

At the same time, however, public concern is growing over the global geopolitical and economic situation, with a majority of people fearful of war, economic downturn and worsening employment conditions.


S'agissant de l'évolution politique au Kazakhstan, le Président Prodi a exprimé son inquiétude concernant l'engagement de ce pays à l'égard des valeurs communes en matière de démocratie, de droits de l'homme et de prééminence du droit; il a mentionné à cet égard les difficultés croissantes que rencontrent, dans leur travail, les mass media et l'opposition politique.

Regarding political developments in Kazakhstan, President Prodi expressed concerns as to Kazakhstan's commitment to shared values in the field of democracy, human rights and the rule of law, and he referred in that respect to the increasingly difficult conditions for mass media and critical political opposition to operate in Kazakhstan.


Elle a exprimé son inquiétude face à l'hostilité croissante qui se manifeste à l'égard des migrants et des minorités ethniques et a appelé la communauté internationale et les États membres à intensifier la lutte contre le racisme et la xénophobie et à s'acquitter des engagements pris à la conférence mondiale contre le racisme à Durban l'année dernière.

She expressed her concern about the rise in hostility towards migrants and ethnic minorities and called upon the international community and the Member States to step up the fight racism and xenophobia and to implement the commitments made at the World Conference Against Racism in Durban last year.


Voici d'ailleurs un extrait de la lettre qu'il m'a envoyée concernant le projet de loi: «Je vous écris pour vous exprimer l'inquiétude croissante que j'éprouve à l'égard du projet de loi C-65 qui est proposé, Loi sur la protection des espèces en péril au Canada.

I want to read part of the letter he wrote to me regarding this bill. ``I am writing to express my growing concern about the proposed Bill C-65, the Canada Endangered Species Protection Act.


Le Commissaire Van Miert a exprimé son inquiétude face à l'engorgement croissant de l'espace aérien européen et aux délais qu'il occasionne.

Mr Van Miert expressed his concern at the increasing congestion of European air space and the delays that this caused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer l'inquiétude croissante ->

Date index: 2024-12-08
w