3. affirme qu'il faut préciser que le renforcement de l'interaction des acteurs avec les destinations et la promotion des partenariats prévus dans la mesure 4 proposée doivent expressément prévoir d'inclure le secteur privé et les autorités locales en tant qu'acteurs intéressés afin d'éviter qu'ils soient marginalisés;
Maintains that it should be made clear that the increased interaction between stakeholders and destinations and the promotion of partnerships provided for in proposed measure 4 should expressly cater for the inclusion of the private sector and local authorities as interested players in order to avoid their being marginalised;