Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Face exposée
Flambage des colonnes d'acier exposées au feu
Flambement des colonnes d'acier exposées au feu
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Inhalateur pour personne entièrement exposée
Inspection de la surface exposée au feu
Inspection de la surface exposée aux flammes
Inspection de la surface exposée à la flamme
Inspection de la surface léchée par la flamme
LRAI
Lentilles exposées à grand angle
Loi sur la restitution des avoirs illicites
PEP ; PPE
PPE
Personnalité politiquement exposée
Personne exposée à la corruption
Personne exposée à une maladie
Personne politiquement exposée
Tissé en forme de petites lentilles qui s'élargissent
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "exposée par l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inspection de la surface exposée aux flammes [ inspection de la surface exposée à la flamme | inspection de la surface exposée au feu | inspection de la surface léchée par la flamme ]

fireside inspection


flambage des colonnes d'acier exposées au feu | flambement des colonnes d'acier exposées au feu

buckling phenomenon of fire exposed steel columns


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking




personne politiquement exposée | personnalité politiquement exposée [ PEP (1); PPE (2) ]

politically exposed person [ PEP ]


personne politiquement exposée [ PPE | personne exposée à la corruption ]

politically exposed person


tissé en forme de petites lentilles qui s'élargissent [ faisceau à angle élargi pour donner une surface élargie | lentilles à grand angle pour donner une surface exposée | lentilles exposées à grand angle ]

exposed wide angled lenses


inhalateur pour personne entièrement exposée

inhalation apparatus for wholebody exposure




Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées | Loi sur la restitution des avoirs illicites [ LRAI ]

Federal Act of 1 October 2010 on the Restitution of Assets obtained unlawfully by Politically Exposed Persons | Restitution of Unlawful Assets Act [ RIAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'analyse et des idées exposées dans la présente communication, l'UE devrait manifester clairement son engagement indéfectible à vaincre le changement climatique planétaire et à honorer les engagements qu'elle a déjà pris.

Drawing on the analysis and ideas set out in this Communication, the EU should make clear its continuing commitment to winning the battle against global climate change and to honouring its existing commitments.


Il m'est tout simplement impossible de conclure que la procédure, telle qu'elle m'a été décrite et telle qu'elle vous l'a été exposée, est honorable.

I simply cannot find the process that's being described to me and to you an honourable one.


Les IRP doivent, en outre, recenser les risques auxquels elles sont ou pourraient être exposées à court et à long terme, qui pourraient avoir une incidence sur leur capacité à honorer leurs obligations, et doivent établir une évaluation interne des risques en conséquence;

IORPs must, furthermore, identify the risks they are or could be exposed to in the short and in the long term which may have an impact on their ability to meet their obligations and they must draw up an own risk assessment accordingly.


La Commission vérifie de façon régulière que les pays bénéficiaires honorent leurs engagements et qu'aucune des raisons de retirer temporairement le bénéfice des régimes préférentiels, exposées à l'article 15, paragraphes 1 et 2, et à l'article 16, paragraphes 1 et 2, ne s'applique.

The Commission shall regularly check that the commitments of beneficiary countries are being honoured and that none of the reasons set out in Article 15(1) and (2) and Article 16 (1) and (2) for the temporary withdrawal of preferential arrangements applies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission vérifie de façon régulière que les pays bénéficiaires honorent leurs engagements et qu'aucune des raisons de retirer temporairement le bénéfice des régimes préférentiels, exposées à l'article 15, paragraphes 1 et 2, et à l'article 16, paragraphes 1 et 2, ne s'applique.

The Commission shall regularly check that the commitments of beneficiary countries are being honoured and that none of the reasons set out in Article 15(1) and (2) and Article 16 (1) and (2) for the temporary withdrawal of preferential arrangements applies.


19. Aux fins des points 16 à 31, on entend par "intérêts de l'établissement initiateur" la valeur exposée au risque de la fraction notionnelle du panier des montants tirés cédés dans le cadre d'une titrisation, dont le pourcentage par rapport au panier total cédé dans la structure de titrisation détermine la proportion des flux de trésorerie générés par le paiement du capital et des intérêts et de tout autre montant associé qui ne peut servir à honorer les paiem ...[+++]

19. For the purposes of point 16 to 31, "originator's interest" means the exposure value of that notional Part of a pool of drawn amounts sold into a securitisation, the proportion of which in relation to the amount of the total pool sold into the structure determines the proportion of the cash flows generated by principal and interest collections and other associated amounts which are not available to make payments to those having securitisation positions in the securitisation.


L'honorable Elizabeth Hubley: Honorables sénateurs, l'invasion de l'Irak est en cours et, une fois de plus, les femmes sont exposées à des risques, aussi bien comme combattantes que comme civiles innocentes.

Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, the invasion of Iraq is well underway and, once again, women are at risk, both as combatants and as innocent civilians.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, au sujet du discours du budget de décembre dernier, je me propose d'évaluer la conjoncture économique exposée par le ministre des Finances, d'analyser ses propositions fiscales au plan de la taxation et des dépenses publiques et de vous donner mon avis sur la gestion des affaires de l'État et l'imputabilité qui y est en cause.

Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, in connection with the budget speech of last December, I propose to evaluate the economic picture set out by the Minister of Finance, to analyze his proposals in connection with taxation and public expenditures, and to offer my opinion on the administration of the affairs of the State and the accountability it entails.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, il ne faut pas s'en étonner, mais je ne suis pas d'accord avec le sénateur Lynch-Staunton, qui soutient que la seule façon de régler le problème que nous avons est de suivre la procédure énoncée dans Erskine May, qu'il a exposée et défendue avec éloquence.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I, not surprisingly, disagree with Senator Lynch-Staunton's argument that the only way to remedy the problem we face is to follow the procedure suggested in Erskine May, which he eloquently argued and presented.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai demandé que les discours de l'honorable Gildas L. Molgat, Président du Sénat, de l'honorable Fred Mifflin, c.p., député, ministre des Anciens combattants, et de l'honorable Barney Danson, c.p., prononcés plus tôt aujourd'hui lors de la cérémonie de redédicace des peintures de guerre exposées dans la salle du Sénat, soient imprimés en annexe des Débats du Sénat de ce jour.

Restored Paintings in Clerestory-Rededication Ceremony Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I ask that the speeches of the Honourable Gildas L. Molgat, Speaker of the Senate; the Honourable Fred Mifflin, P.C., MP, Minister of Veterans Affairs; and the Honourable Barney Danson, P.C., delivered earlier today at the rededication ceremony for the war paintings displayed in the Senate chamber, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.


w