Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Acte de charge
Bref exposé préliminaire
Cahier d'observation
Cours de marché observable
Cours observable
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposé au jury
Exposé d'observations
Exposé des détails
Exposé des précisions
Exposé du juge au jury
Exposé initial
Exposé introductif
FEC
Faire des exposés
Formulaire d'exposé de cas
Inculpation
Observations introductives
Prix de marché observable
Présenter des arguments
Présenter des arguments oraux
Présenter des exposés
Présenter des observations
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
SE
Site exposé
Siège exposé
Valeur de marché observable

Traduction de «exposé d'observations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exposé initial | exposé introductif | observations introductives

opening address


exposé introductif [ bref exposé préliminaire | exposé initial | observations introductives ]

opening address


présenter des arguments oraux [ présenter des arguments | faire des exposés | présenter des observations | présenter des exposés ]

make oral submissions [ make submissions ]


cahier d'observation | formulaire d'exposé de cas | FEC

case report form | CRF


accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge


exposé des détails | exposé des précisions

statement of particulars


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu


valeur de marché observable | prix de marché observable | cours observable | cours de marché observable

observable market price


site exposé | SE | siège exposé

exposed site | ES | susceptible site
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit d'être entendu exige que la personne concernée reçoive un exposé précis et complet des allégations ou objections soulevées et ait la possibilité de présenter ses observations sur la réalité et la pertinence des faits, ainsi que sur les documents utilisés.

The right to be heard requires that the person concerned receive an exact and complete statement of the claims or objections raised and is given the opportunity to submit comments on the truth and relevance of the facts and on the documents used.


13. Si le Conseil détermine que la plainte ou les observations présentées selon l’article 12 constituent une requête, un exposé ou une intervention, il peut exiger de la personne qui a présenté la plainte ou les observations de se conformer à la procédure relative aux requêtes, aux exposés ou aux interventions, selon le cas.

13. Where the Council determines that a complaint or representation made pursuant to section 12 constitutes an application, a submission or an intervention, it may require the person who made the complaint or representation to comply with the procedure relating to applications, submissions, or interventions, as the case may be.


Les enseignants viennent à Ottawa pour y observer, dans le détail, le fonctionnement de l'appareil gouvernemental du Canada en assistant à des exposés, en observant des simulations montées par les étudiants, comme une réunion du Cabinet ou une conférence fédérale-provinciale, et en participant à des activités organisées à leur intention.

Teachers come to Ottawa to learn, in detail, how the Canadian system of government works, through presentations, observations of student simulations, such as a Cabinet meeting and a federal-provincial conference, and activities organized especially for teachers.


Compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse tel qu’exposé précédemment, il convient toutefois d’observer que l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’AHCC à la réclamation introduite par l’agent temporaire.

Bearing in mind the evolving nature of the pre-litigation stage as set out above, it should however be observed that the drawing up of the act laying down the institution’s definitive position comes to an end on the adoption of the response from the AECE to the complaint made by the temporary staff member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la Cour relève que la circonstance subjective que l’observation d’une certaine pratique religieuse en public, qui fait l’objet des limitations contestées, soit particulièrement importante pour l’intéressé aux fins de la conservation de son identité religieuse est un élément pertinent dans l’appréciation du niveau de risque auquel le demandeur serait exposé dans son pays d’origine du fait de sa religion. Il en est ainsi même si l’observation d’une telle pratique religieuse ne constitue pas un élément central pour la commun ...[+++]

In that respect, the Court notes that the subjective circumstance that the observance of a certain religious practice in public, which is subject to the restrictions at issue, is of particular importance to the person concerned in order to preserve his religious identity is a relevant factor to be taken into account in determining the level of risk to which the applicant will be exposed in his country of origin on account of his religion, even if the observance of such a religious practice does not constitute a core element of faith f ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 214 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les répercussions de l’exploitation des sables bitumineux sur la santé des communautés des Premières nations et métisses environnantes de Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson et Fort Good Hope: a) quelles analyses Santé Canada a-t-il menées sur ce qu’auraient été au cours de la dernière décennie, en l’absence de toute exploitation des sables bitumineux, les taux prévus de (i) toutes les formes de cancer, (ii) cancer du tractus biliaire, cholangiome malin y compris, (iii) cancer du côlon, (iv) cancer du poumon, (v) sarcome des tissus mous, (vi) leucémie, (vii) lymphomes; b) quelles études Santé Canada a-t-il menées sur ...[+++]

(Return tabled) Question No. 214 Ms. Libby Davies: With regard to the impacts of oil sands development on the health of downstream surrounding First Nations and Métis communities in Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson and Fort Good Hope: (a) what analysis has Health Canada conducted concerning what would have been, had there been no development of oil sand projects, the expected rates over the past decade in surrounding communities of (i) all forms of cancer, (ii) biliary tract cancer, including cholangiocarcinoma, (iii) colon cancer, (iv) lung cancer, (v) soft tissue sarc ...[+++]


Ces deux exposés des motifs ont donné lieu à des observations de la part de Sanabel.

Sanabel has submitted its observations on these statements of reasons.


MM. Abdrabbah, Al-Faqih et Nasuf ont déjà eu la possibilité de formuler des observations sur les exposés des motifs qui leur ont été communiqués, ainsi que le prévoient l'article 7 bis, paragraphe 3, et l'article 7 quater, paragraphe 3, du règlement (CE) no 881/2002.

Mr Abdrabbah, Mr Al-Faqih and Mr Nasuf have already had an opportunity to submit observations on the statements of reasons provided to them as envisaged by Articles 7a(3) and 7c(3) of Regulation (EC) No 881/2002.


Pour se conformer à l’arrêt de la Cour de justice, la Commission a communiqué à M. Kadi et à Al Barakaat International Foundation les exposés des motifs fournis par le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies et leur a donné la possibilité de formuler des observations sur ces motifs pour faire connaître leur point de vue.

In order to comply with the judgment of the Court of Justice, the Commission has communicated the narrative summaries of reasons provided by the UN Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee, to Mr Kadi and to Al Barakaat International Foundation and given them the opportunity to comment on these grounds in order to make their point of view known.


Par ailleurs, le paragraphe 162(1) proposé fait de cette même observation ou production d’un enregistrement une infraction a) si cela a lieu dans un endroit où il est « raisonnable de s’attendre » à ce qu’une personne soit nue, expose ses seins, ses organes génitaux ou sa région anale ou se livre à une activité sexuelle explicite ou b) si la personne est dans cet état ou se livre à cette activité et que l’observation ou l’enregistrement est fait dans le dessein d’ainsi observer ou enregistrer la personne.

In addition, proposed section 162(1) makes the same surreptitious observation or recording an offence, if the person being observed or recorded is: (a) in a place in which they can “reasonably be expected” to be nude; to expose their genital organs, anal region or breasts; or to be engaged in explicit sexual activity, or: (b) in such a state or engaged in such activity and the observation or recording is done for the purposes of seeing or recording it.


w