Comme vous le savez, monsieur Miller, dans des endroits comme la Colombie-Britannique et Terre-Neuve-et-Labrador, nous avons vu des activistes s'opposer à l'exportation massive d'eau parce que le gouvernement provincial n'en comprenait pas les répercussions ou avait l'impression que l'exportation massive d'eau comportait un quelconque avantage sur le commercial.
As you know, Mr. Miller, we've seen activists in places like British Columbia and Newfoundland and Labrador having to push back on bulk water exports because the provincial government either didn't understand the implications or felt that there was some kind of commercial benefit in bulk water exports.