Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusif
Ce que femme veut
Excessif
Exorbitant
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Inadmissible
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Loyer exorbitant
Plein loyer
Prix d'écrémage
Prix exorbitant
Résolution pour cause d'exorbitance
Veut perdre du poids

Traduction de «exorbitants qu'il veut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


abusif | excessif | exorbitant | inadmissible

unconscionable






résolution pour cause d'exorbitance

rescission for unconscionable behaviour | rescission on the ground of unconscionability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur coût total pour la société a été estimé à plus de 160 milliards EUR par an, ce qui correspond à 2 % du PNB de l'Union - un prix exorbitant à payer alors que des solutions peu onéreuses et acceptables par le public restent inemployées.

The total cost to society has been estimated at more than EUR160 billion a year, which corresponds to 2% of EU GNP - an exorbitant price to pay given that relatively straightforward solutions which would be acceptable to the public are not used.


4) «autorité publique»: organe de l’administration publique d’un État membre, au niveau national, régional ou local, ou organisme qui, quelle que soit sa forme juridique, a été chargé, en vertu d’un acte de l’État, d’accomplir, sous le contrôle de ce dernier, un service d’intérêt public et qui dispose, à cet effet, de pouvoirs exorbitants par rapport aux règles applicables dans les relations entre particuliers.

4. ‘Public authority’: any part of the public administration of a Member State, at national, regional or local level, or any body, whatever its legal form, which has been made responsible, pursuant to a measure adopted by the State, for providing a public service under the control of the State and that has for that purpose special powers beyond those which result from the normal rules applicable in relations between individuals.


De même, la présente directive ne devrait pas avoir d’incidence sur le droit national concernant les voies légales de recours général en matière contractuelle, les règles relatives à l’ordre public économique, par exemple les règles relatives aux prix excessifs ou exorbitants, et les règles relatives aux opérations juridiques contraires à l’éthique.

Similarly, this Directive should not affect national law in relation to the general contractual legal remedies, the rules on public economic order, for instance rules on excessive or extortionate prices, and the rules on unethical legal transactions.


En repoussant les limites de la saturation des infrastructures, il diminuera le coût exorbitant de la congestion et contribuera à la réduction de la consommation énergétique et à une meilleure protection de l’environnement.

By pushing back the limits of infrastructure saturation, it will diminish the exorbitant costs of congestion and will help to reduce energy consumption and underpin better protection of the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si on veut soigner et guérir des maladies graves en croissance rapide, en particulier les cancers, si on veut s’occuper aussi beaucoup mieux des maladies rares dites orphelines, si on veut faire face aux besoins consécutifs au vieillissement des populations de nos sociétés, si on veut mieux soutenir psychologiquement et humainement les malades, si on veut mieux développer toutes les recherches publiques, y compris la recherche sur les cellules embryonnaires surnuméraires qui suscitent de nouveaux espoirs en particulier pour des maladies liées au vieillissement: alors oui, si on veut atteindre tous ces objectifs, il faudra davantage de moyens budgétaires ...[+++]

That is something I do not deny. If, however, the desire is to treat and cure serious illnesses that are rapidly becoming more widespread, particularly cancer; to deal much better too with rare, orphan diseases, as they are termed; to confront the needs arising from the ageing of our societies’ populations; to provide better psychological and human support to patients; and to be better at developing all public research, including research into surplus embryonic stem cells, which raises new hopes, particularly in connection with illnesses linked to ageing; then, yes, if the desire is to attain all these objectives, more budgetary resources are needed.


[55]Ainsi, à titre d'exemple, les autorités publiques ne peuvent normalement pas assortir leur position d'actionnaire dans une telle entité de privilèges exorbitants ne procédant pas d'une application normale du droit des sociétés.

[55] Thus, for example, the public authorities cannot normally make their position as shareholder in such an entity contingent on excessive privileges which do not derive from a normal application of company law.


- (EL) Monsieur le Président, on veut faire payer aux agriculteurs des États membres de l'Union européenne, en particulier ceux des régions méditerranéennes, la note des réformes et de l'élargissement. En effet, aux épreuves actuelles, aux quotas dérisoires et aux prélèvements exorbitants vont s'ajouter les réductions dramatiques - et sans compensation - des prix déjà bas des produits agricoles de base.

– (EL) Mr President, farmers in the Member States of the European Union, especially the Mediterranean, are being called on to foot the bill for reform and enlargement, in that present hardships, miserly quotas and exorbitant levies will be compounded by dramatic cuts in what are already depressed prices for basic agricultural produce, with no compensation in return.


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mobiles de la troisième génération, il faudra que, tous ensemble, nous unissions nos efforts pour parvenir à réaliser sans risque le train complet des mesures.

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.


Les monopoles des télécommunications ont jusqu’ici pratiqué des tarifs exorbitants.

The telecommunications monopolies have been charging exorbitant sums of money until now.


- Je vais, bien sûr, continuer dans le même sens, d'autant qu'il me semble qu'il faut considérer que ce débat témoigne du fait que, de plus en plus de gens, particulièrement au sein de l'Union européenne, s'interrogent sur une plus grande maîtrise de la spéculation financière et aussi sur le rôle de la politique pour intervenir sur cette sphère économique et sur les pouvoirs exorbitants des multinationales.

– (FR) I shall, of course, continue in the same vein, especially as I feel we must consider that this debate bears witness to the fact that increasing numbers of people, particularly within the European Union, are wondering about applying stricter control to financial speculation and also about the ability of the political authorities to intervene in this economic sphere and the extravagant powers of the multinationals.




D'autres ont cherché : ce que femme veut     veut perdre du poids     abusif     excessif     exorbitant     il est évident     il va de soi     il va sans dire     inadmissible     la raison dit     la raison veut     le bon sens dit     le bon sens veut     loyer exorbitant     plein loyer     prix d'écrémage     prix exorbitant     résolution pour cause d'exorbitance     exorbitants qu'il veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exorbitants qu'il veut ->

Date index: 2021-08-06
w