De plus, on va assouplir les exigences touchant ce que l'on appelle les «quasi-banques», c'est-à-dire des institutions qui n'acceptent généralement pas de dépôts et qui ne sont pas réglementées à titre de banques dans leur pays d'origine, mais qui fournissent un ou plusieurs services de type bancaire au Canada.
Regulatory requirements will also be eased for what are called in the industry near banks, that is, entities that do not generally take deposits, that are not regulated as banks in their home jurisdiction, but provide one or more types of banking services in Canada.