Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercices s'élèvent respectivement " (Frans → Engels) :

Au début de la décennie, le nombre des citoyens de l'UE élargie qui étaient confrontés au risque de pauvreté et de pauvreté persistante était très élevé: respectivement 15% et 9%.

At the start of the decade, the number of citizens of the enlarged EU who were at risk of poverty and persistent poverty was very high: 15% and 9% respectively.


2. note qu'en 2011, l'Office a engagé 99,1 %, 75 % et 95,1 % des crédits relevant respectivement du titre 1 (dépenses de personnel), du titre 2 (dépenses de fonctionnement) et du titre 3 (dépenses opérationnelles); fait observer qu'au niveau des crédits payés, l'Office présente un taux d'exécution de 96,8 % pour le titre 1, de 33,8 % pour le titre 2 et de 47,1 % pour le titre 3; prend note de la déclaration de l'Office selon laquelle les coûts liés au nouveau siège ont eu des incidences substantielles sur les taux d'exécution pour les titres 2 et 3, qui se seraient élevés respectivement à 53 % et 58 % sans ce facteur; demande néanmoin ...[+++]

2. Notes that in 2011, the Office committed 99,1 %, 75 % and 95,1 % of the appropriations received under Title I (Staff Expenditure), Title II (Administrative Expenditure) and Title III (Operational Expenditure) respectively; observes that in terms of paid appropriations the Office's execution rate stands at 96,8% under Title I, 33,8% under Title II and 47,1% under Title III; takes note of the Office's statement that the costs related to the new headquarters had a substantial impact on the execution rates for Titles II and III which would have reached respectively 53% and 58% without this factor; calls, nevertheless, on the Office to ...[+++]


Le budget pour l'exercice 2006 fait apparaître que les dépenses de personnel et les coûts de l'activité directement liée au mandat du Médiateur ne dépassent pas 48%, alors que les activités de communication et les services horizontaux s'élèvent respectivement à 21 et 24% du total.

The final figures for 2006 show that expenditure on staff and the cost of the activities which are closely related to the Ombudsman's mandate account for not more than 48% of the total, while those concerning communication and horizontal services account for 21% and 24%, respectively.


21. constate que le taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement est inférieur à 80 % et que cette situation est due au faible niveau d'exécution des crédits d'engagement (69 %) et de paiement (32 %) des dépenses opérationnelles; relève, en outre, que le taux d'annulation des crédits de l'exercice est élevé (entre 7 % et plus de 30 % selon le titre de dépenses et la nature des crédits) et que les taux d'annulation pour les crédits reportés de l'exercice antérieur sont aussi élevés; invite l'Agence, dans ce cadre, à amé ...[+++]

21. Notes that the utilisation rate for commitment and payment appropriations was less than 80 % and that this situation was due to the low rate of implementation of commitment and payment appropriations (69 % and 32 % respectively) for operating expenditure; notes furthermore that the cancellation rate for appropriations for the financial year is also high (ranging from 7 % to more than 30 % depending on the title of the expenditure and the nature of the appropriations) and that the cancellation rates for appropriations carried over from the previous year are also high; invites the Agency in this context to improve and step up the mon ...[+++]


21. constate que le taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement est inférieur à 80 % et que cette situation est due au faible niveau d'exécution des crédits d'engagement (69 %) et de paiement (32 %) des dépenses opérationnelles; relève, en outre, que le taux d'annulation des crédits de l'exercice est élevé (entre 7 % et plus de 30 % selon le titre de dépenses et la nature des crédits) et que les taux d'annulation pour les crédits reportés de l'exercice antérieur sont aussi élevés; invite l'Agence, dans ce cadre, à amé ...[+++]

21. Notes that the utilisation rate for commitment and payment appropriations was less than 80 % and that this situation was due to the low rate of implementation of commitment and payment appropriations (69 % and 32 % respectively) for operating expenditure; notes furthermore that the cancellation rate for appropriations for the financial year is also high (ranging from 7 % to more than 30 % depending on the title of the expenditure and the nature of the appropriations) and that the cancellation rates for appropriations carried over from the previous year are also high; invites the Agency in this context to improve and step up the mon ...[+++]


(D) considérant que la structure économique des Terres de l'Ebre diffère de celle du reste de la Catalogne, où l'agriculture représente 8 % des emplois et 8,9 % du PIB, tandis que dans le secteur des services, ces chiffres s'élèvent respectivement à 59,9 % et 52,5 %; considérant que les activités comportant une forte valeur ajoutée ne représentent que 20 % des emplois dans les Terres de l'Ebre, tandis que ce taux s'élève en moyenne à 35 % pour l'ensemble de la Catalogne;

(D) Whereas the economic structure of Terras del Ebre is different from the economic structure of the rest of Catalonia with agriculture accounting for 8 % of employment and 8,9 % of GDP while employment in the service sector accounts for 59,9 % and 52,5 % respectively; wheareas activities of high value added account for only 20 % of employment in Terras del Ebre while in Catalonia as a whole they account for an average of 35%;


Deux paiements intermédiaires ont été effectués en 2002, s'élevant respectivement à 19 518 454 et 27 380 497 euros.

During 2002 there were two interim payments: EUR19 518 454 and EUR27 380 497.


Par ailleurs, ayant passé respectivement en 1997 et 1998, 152,6 MF et 172,1 MF de commandes d'oeuvres d'expression originale française à des producteurs indépendants pour un budget de programmes s'élevant respectivement à 377 MF et 408 MF, La Sept, partie française du GEIE, a largement respecté, avec des ratios de 40 % et 42 % l'obligation fixée par l'article 5 de la directive.

Furthermore, by placing orders of FRF 152.6 million in 1997 and FRF 172.1 million in 1998 for works whose original language is French from independent producers out of a programming budget of FRF 377 million and FRF 408 million respectively, La Sept, the French part of the European economic interest grouping, kept well within the obligation laid down by Article 5 of the Directive with ratios of 40% and 42%.


Ces pourcentages peuvent s'élever respectivement à 50 % et 60 % pour une période maximale de cinq ans à compter de l'installation dans les cas des jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de 40 ans.

These percentages may be increased to 50% and 60% respectively for no more than five years from the date of installation in the case of young farmers less than 40 years of age.


La participation communautaire s'élève respectivement à 152 et 122 millions d'euros.

The EU contribution amounts to EUR152 and EUR122 million respectively.


w