Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice en circuit
Exercice en « va-et-vient »
La pression qui vient d'ailleurs

Vertaling van "exercice vient d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


exercice en circuit | exercice en « va-et-vient »

pulley exercise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, votre suggestion d'ajouter à la loi vient renforcer justement et vient encadrer davantage l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire. C'est certain.

Moreover, your suggestion to add a provision to the act would re-enforce and guide that discretionary power, that is certain.


Par ailleurs, le Conseil a pris note de la situation du commerce et de la distribution dans le marché intérieur à la suite de la présentation par la Commission d'un rapport sur l'exercice de surveillance qui vient de se terminer (doc. 11901/10).

In addition, the Council took note of the situation of retail services on the internal market, following the conclusion of a monitoring report presented by the Commission (11901/10).


Comme vous le savez, et comme vient de le mentionner le Président en exercice, cette décision revient au Conseil – qui décide d’ailleurs à l’unanimité.

As you are aware and as the President-in-Office has just said, it is the Council – unanimously, by the way – that decides on such matters.


D. rappelant que, conformément au point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et, en cas de mobilisation de l'instrument, sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce, dans l'ordre de leur ancienneté; considérant dès lors que le montant mobilisé de 15 millions EUR vient du montant reporté de l'exercice 2004; notant par ailleurs que, une fois cette mobilisation opérée, le montant restant disponible pour 2005 au titre de l'instrument de flexibilité sera de 293 m ...[+++]

D. recalling that, according to point 24 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, the portion of the annual amount which is not used may be carried over up to the year n+2 and that, if the instrument is mobilised, any carryovers will be drawn on in order of age; taking the view, therefore, that the mobilised amount of EUR 15 million is coming from the amount carried over from the year 2004; noting also that, after this mobilisation, the amount remaining available for 2005 under the flexibility instrument will be EUR 293 million,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On parle de 9,1 milliards de dollars, dans le dernier exercice financier. Par ailleurs, on sait qu'on se dirige vers un montant de 12 milliards de dollars de surplus au cours de l'année qui vient.

In the last fiscal year, it ran a $9.1 billion surplus, and we know that, in the current year, the surplus could reach $12 billion.


- La résolution prétend soutenir le régime démocratique en Bolivie alors que, dans ses propres considérants, elle affirme que, dans ce pays, le plus pauvre d’Amérique du sud, les paysans, les ouvriers et les sans-emploi sont largement exclus de la vie politique et que, par ailleurs, ce prétendu régime démocratique vient de massacrer les pauvres qui manifestaient contre le président de la République, alors en exercice.

– (FR) The resolution claims to support the democratic regime in Bolivia when, in its own preamble, it states that, in this country – the poorest in South America – small-scale farmers, workers and the unemployed are largely excluded from political life and that, moreover, this ostensible democratic regime has just massacred the poor who were demonstrating against the then President of the Republic.


Par ailleurs, si les autorités russes nous ont garanti qu’elles ne procéderaient pas au rapatriement forcé en Tchétchénie des milliers de personnes déplacées dans les zones limitrophes, auxquelles le président en exercice du Conseil vient de faire référence, ECHO nous a à dire vrai informé de ce qu’on lui refuse la possibilité de remplacer les tentes de campement détériorées et de construire des abris plus solides dans la région voisine d’Ingouchie.

Furthermore, although the Russian authorities have assured us that they will not repatriate the thousands of displaced persons in neighbouring areas to Chechnya by force, referred to a moment ago by the President-in-Office of the Council, the truth is that ECHO has informed us that it is observing that the possibility of replacing the deteriorating tents and building more solid shelters in neighbouring Ingushetia is being denied.


D. rappelant que, conformément au point 24 de l'accord interinstitutionnel, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et, en cas de mobilisation de l'instrument, sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce, dans l'ordre de leur ancienneté; considérant dès lors que le montant mobilisé de 15 millions d'euros vient du montant reporté de l'exercice 2004; notant par ailleurs que, une fois cette mobilisation opérée, le montant restant disponible pour 2005 au titre de l'instrument de flexibilité sera de 293 euros,

D. Recalling that according to point 24 of the IIA the portion of the annual amount which is not used may be carried over up to the year n+2 and that if the instrument is mobilised, any carryovers will be drawn on first in order of age. Considering, therefore, that the mobilised amount of EUR 15 million is coming from the amount carried over since the year 2004; Noting also that after this mobilisation the amount remaining available for 2005 under the flexibility instrument is EUR 293,


Cet exercice vient d'ailleurs d'être mené, au niveau de l'Europe des 12, à l'initiative de la Commission Européenne qui a présenté début 94, une communication au Conseil sur la problématique du VIH/SIDA dans les Pays en voie de développement. Sur la base de cette communication, le Conseil des Ministres du Développement ont adopté en mai 94 une Résolution. L'objectif poursuivi était de dégager, à partir des leçons de l'expérience, des principes de politique et des stratégies prioritaires pour l'avenir à la fois pour l'aide communautaire et les aides bilatérales des Etats Membres.

Earlier this year the Commission transmitted a communication to the Council on the impact of HIV and Aids in the developing countries, leading to the adoption in May by development ministers of a resolution which draws on past experience to reformulate policy guidelines and strategic priorities for both Community aid and Member States' bilateral aid operations. It is quite clear that for HIV/Aids, and indeed in the field of health in general, a successful strategy will require a qualitative change in the content and coordination of aid, as well as more generous funding.


D'ailleurs vous avez déjà répondu à l'une d'entre elles en expliquant pourquoi tous les postes ayant été annoncés dans le budget pour l'exercice qui s'en vient ne sont pas inclus dans le Budget des dépenses.

You answered one when you explained why all the items that were announced in the budget for the forthcoming fiscal year are not included in the Estimates.




Anderen hebben gezocht naar : la pression qui vient d'ailleurs     exercice en circuit     exercice en va-et-vient     exercice vient d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice vient d'ailleurs ->

Date index: 2025-09-24
w